Exodus 7:15

לֵ֣ךְ אֶל־פַּרְעֹ֞ה בַּבֹּ֗קֶר הִנֵּה֙ יֹצֵ֣א הַמַּ֔יְמָה וְנִצַּבְתָּ֥ לִקְרָאתֹ֖ו עַל־שְׂפַ֣ת הַיְאֹ֑ר וְהַמַּטֶּ֛ה אֲשֶׁר־נֶהְפַּ֥ךְ לְנָחָ֖שׁ תִּקַּ֥ח בְּיָדֶֽךָ׃

Go to Parʿo in the morning. Behold, he goes out to the water, and you shall stand to meet him by the bank of the Nile, and the staff that was turned into a serpent you shall take in your hand.

 

Morphology

  1. לֵ֣ךְ (lekh) – Root: הלך (h-l-k); Form: Verb, Qal, Imperative, 2ms; Translation: “Go”; Notes: A direct command to act.
  2. אֶל־פַּרְעֹ֞ה (el-Parʿo) – Root: N/A; Form: Preposition + proper noun; Translation: “To Parʿo”; Notes: Refers to Pharaoh, the ruler of Egypt.
  3. בַּבֹּ֗קֶר (babboqer) – Root: בקר (b-q-r); Form: Noun, ms with definite article; Translation: “In the morning”; Notes: Indicates the time of day.
  4. הִנֵּה֙ (hinneh) – Root: נה (n-h); Form: Interjection; Translation: “Behold”; Notes: Draws attention to what follows.
  5. יֹצֵ֣א (yotze) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Verb, Qal, Participle, ms; Translation: “He goes out”; Notes: Describes ongoing action.
  6. הַמַּ֔יְמָה (hammaymah) – Root: מים (m-y-m); Form: Noun, mp with directional suffix; Translation: “To the water”; Notes: Refers to the Nile River.
  7. וְנִצַּבְתָּ֥ (venitsavta) – Root: נצב (n-ts-b); Form: Verb, Nifal, Perfect, 2ms with vav consecutive; Translation: “And you shall stand”; Notes: Indicates positioning or standing firmly.
  8. לִקְרָאתֹ֖ו (liqrat-o) – Root: קרה (q-r-ʾ); Form: Preposition + infinitive construct with 3ms suffix; Translation: “To meet him”; Notes: Indicates an encounter or meeting.
  9. עַל־שְׂפַ֣ת (ʿal-sefat) – Root: שפה (s-p-h); Form: Preposition + noun, construct, fs; Translation: “By the bank of”; Notes: Refers to the edge or border.
  10. הַיְאֹ֑ר (hayʾor) – Root: יאור (y-ʾ-r); Form: Noun, ms with definite article; Translation: “The Nile”; Notes: Refers to the river of Egypt.
  11. וְהַמַּטֶּ֛ה (vehamatteh) – Root: מטה (m-t-h); Form: Noun, ms with conjunction; Translation: “And the staff”; Notes: Refers to the rod used by Moshe.
  12. אֲשֶׁר־נֶהְפַּ֥ךְ (ʾasher-nehpak) – Root: הפך (h-p-k); Form: Relative particle + Verb, Nifal, Perfect, 3ms; Translation: “That was turned”; Notes: Describes a transformation.
  13. לְנָחָ֖שׁ (lenachash) – Root: נחש (n-ḥ-sh); Form: Noun, ms with preposition; Translation: “Into a serpent”; Notes: Refers to the miraculous sign.
  14. תִּקַּ֥ח (tiqqach) – Root: לקח (l-q-ḥ); Form: Verb, Qal, Imperfect, 2ms; Translation: “You shall take”; Notes: A command to act.
  15. בְּיָדֶֽךָ׃ (beyadekha) – Root: יד (y-d); Form: Noun, fs with preposition and 2ms suffix; Translation: “In your hand”; Notes: Indicates possession or control.

 

 

This entry was posted in Exodus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.