Psalm 22:13 (Psalm 22:12)

סְ֭בָבוּנִי פָּרִ֣ים רַבִּ֑ים אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי׃

Many bulls surround me; the mighty ones of Bashan encircle me.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 סְבָבוּנִי sevavuni “they surround me” Qal perfect 3cp + suff 1cs
2 פָּרִים parim “bulls” Noun mp
3 רַבִּים rabbim “many” Adjective mp
4 אַבִּירֵי abbire “mighty ones of” Noun mp construct
5 בָשָׁן Bashan “Bashan” Proper noun
6 כִּתְּרוּנִי kitteruni “they encircle me” Piel perfect 3cp + suff 1cs

 

Morphology

  1. סְבָבוּנִי (sevavuni) – Root: סבב (s-b-b); Root Type: Geminate; Binyan: Qal; Form: Perfect 3rd person common plural + suffix 1st person common singular; Translation: “they surround me”; Notes: Describes hostile forces encircling the speaker.
  2. פָּרִים (parim) – Root: פר (p-r); Root Type: III-Resh (treated as strong noun pattern); Form: Noun masculine plural; Translation: “bulls”; Notes: Bulls symbolize powerful enemies.
  3. רַבִּים (rabbim) – Root: רבב (r-b-b); Root Type: Geminate; Form: Adjective masculine plural; Translation: “many”; Notes: Emphasizes the large number of adversaries.
  4. אַבִּירֵי (abbire) – Root: אבר (ʾ-b-r); Root Type: I-Guttural (א); Form: Noun masculine plural construct (state: construct); Translation: “mighty ones of”; Notes: Indicates powerful or strong figures, linked with Bashan.
  5. בָשָׁן (Bashan) – Root: בשׁן; Root Type: Proper noun; Form: Proper geographical name; Translation: “Bashan”; Notes: Region east of the Jordan famous for strong cattle, symbolizing formidable enemies.
  6. כִּתְּרוּנִי (kitteruni) – Root: כתר (k-t-r); Root Type: Strong; Binyan: Piel; Form: Perfect 3rd person common plural + suffix 1st person common singular; Translation: “they encircle me”; Notes: Intensified action emphasizing complete surrounding of the speaker.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.