Ezekiel 1:23

וְתַ֨חַת֙ הָרָקִ֔יעַ כַּנְפֵיהֶ֣ם יְשָׁרֹ֔ות אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹותָ֑הּ לְאִ֗ישׁ שְׁתַּ֤יִם מְכַסֹּות֙ לָהֵ֔נָּה וּלְאִ֗ישׁ שְׁתַּ֤יִם מְכַסֹּות֙ לָהֵ֔נָּה אֵ֖ת גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃

And under the expanse their wings were straight, one toward her sister; to each one two were covering for them, and to each one two were covering for them, their bodies.

 

Morphology

  1. וְתַחַת (ve-taḥat) – Root: תחת; Form: Conjunction ו + preposition; Translation: “And under”; Notes: Introduces spatial relation beneath the expanse.
  2. הָרָקִיעַ (ha-raqiaʿ) – Root: רקע; Form: Definite noun masculine singular; Translation: “the expanse”; Notes: Refers to the firmament-like structure above.
  3. כַּנְפֵיהֶם (kanfeihem) – Root: כנף; Form: Noun feminine plural construct + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “their wings”; Notes: Belongs to the living creatures.
  4. יְשָׁרֹות (yesharot) – Root: ישׁר; Form: Qal participle feminine plural absolute; Translation: “were straight”; Notes: Describes wings held in alignment, stretched directly.
  5. אִשָּׁה (ishah) – Root: אישׁ; Form: Noun feminine singular; Translation: “one (woman)”; Notes: Idiomatic usage: “one toward the other,” like “one to her sister.”
  6. אֶל־ (ʾel) – Root: אל; Form: Preposition; Translation: “toward”; Notes: Indicates direction.
  7. אֲחֹותָהּ (aḥotah) – Root: אחות; Form: Noun feminine singular + 3rd person feminine singular suffix; Translation: “her sister”; Notes: Imagery of wings paired or matched together.
  8. לְאִישׁ (le-ish) – Root: אישׁ; Form: Preposition ל + noun masculine singular; Translation: “to each one”; Notes: Marks distribution per individual being.
  9. שְׁתַּיִם (shetayim) – Root: שׁנים; Form: Noun feminine dual absolute; Translation: “two”; Notes: Indicates quantity of wings used for covering.
  10. מְכַסֹּות (mekhasot) – Root: כסׂה; Form: Piel participle feminine plural; Translation: “covering”; Notes: Continuous action, emphasizing wings in function.
  11. לָהֵנָּה (lahennah) – Root: הן; Form: Preposition ל + third person feminine plural pronominal suffix; Translation: “for them”; Notes: Refers to the wings’ function for the creatures themselves.
  12. וּלְאִישׁ (u-le-ish) – Root: אישׁ; Form: Conjunction ו + preposition ל + noun masculine singular; Translation: “and to each one”; Notes: Repetition for emphasis of symmetry.
  13. שְׁתַּיִם (shetayim) – Root: שׁנים; Form: Noun feminine dual absolute; Translation: “two”; Notes: Reinforces the number of wings used.
  14. מְכַסֹּות (mekhasot) – Root: כסׂה; Form: Piel participle feminine plural; Translation: “covering”; Notes: Same repeated action of covering with wings.
  15. לָהֵנָּה (lahennah) – Root: הן; Form: Preposition ל + third person feminine plural pronominal suffix; Translation: “for them”; Notes: Same as above, each has protective covering.
  16. אֵת (ʾet) – Root: —; Form: Direct object marker; Translation: [no translation]; Notes: Introduces the direct object of the verb “covering.”
  17. גְּוִיֹּתֵיהֶם (geviyyoteihem) – Root: גויה; Form: Noun feminine plural construct + 3rd person masculine plural suffix; Translation: “their bodies”; Notes: The direct object being covered by the wings.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.