Ezekiel 28:10

מֹותֵ֧י עֲרֵלִ֛ים תָּמ֖וּת בְּיַד־זָרִ֑ים כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

You shall die the death of the uncircumcised by the hand of foreigners, for I have spoken,” declares the Lord YHWH.’”

 

Morphology

  1. מֹותֵי (motei) – Root: מות (mut); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “the deaths of”; Notes: A plural of intensity—indicating a disgraceful or violent death, not multiple literal deaths.
  2. עֲרֵלִים (ʿarelim) – Root: ערל (ʿarel); Form: Noun masculine plural; Translation: “the uncircumcised”; Notes: Symbolizes Gentiles or the impure, emphasizing shame and defilement in death.
  3. תָּמוּת (tamut) – Root: מות (mut); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you shall die”; Notes: Expresses certainty of the event — divine decree of death.
  4. בְּיַד־זָרִים (be-yad zarim) – Root: יד (yad) / זר (zar); Form: Preposition בְּ + noun feminine singular construct + noun masculine plural; Translation: “by the hand of foreigners”; Notes: An idiom denoting being delivered into another’s power — foreign agents as instruments of divine punishment.
  5. כִּי (ki) – Root: —; Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces the reason for the preceding statement, grounding it in divine authority.
  6. אֲנִי (ʾani) – Root: —; Form: Independent pronoun first person singular; Translation: “I”; Notes: Emphatic self-reference of YHWH — “I Myself.”
  7. דִבַּרְתִּי (dibarti) – Root: דבר (dabar); Form: Piel perfect 1st person singular; Translation: “have spoken”; Notes: Piel intensifies the action, emphasizing the authoritative and performative nature of YHWH’s speech.
  8. נְאֻם (neʾum) – Root: נאם (naʾam); Form: Noun masculine singular; Translation: “utterance” or “declaration”; Notes: A prophetic formula marking the words as a solemn divine pronouncement.
  9. אֲדֹנָי (ʾadonai) – Root: אדן (ʾadon); Form: Noun plural of majesty in construct; Translation: “Lord”; Notes: Denotes supreme authority and sovereignty.
  10. יְהוִה (YHWH) – Root: הוה (havah); Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: The personal covenant name of God, confirming that the pronouncement carries divine finality and authority.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.