Ezekiel 38:2

בֶּן־אָדָ֗ם שִׂ֤ים פָּנֶ֨יךָ֙ אֶל־גֹּוג֙ אֶ֣רֶץ הַמָּגֹ֔וג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֣שֶׁךְ וְתֻבָ֑ל וְהִנָּבֵ֖א עָלָֽיו׃

“Son of man, set your face toward Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshekh and Tuval, and prophesy against him,

 

Morphology

  1. בֶּן־אָדָם (ben-ʾadam) – Root: בן (ben) / אדם (ʾadam); Form: Noun masculine singular construct + noun masculine singular absolute; Translation: “son of man”; Notes: A title used for the prophet Yeḥezqel, emphasizing his human nature in contrast to divine majesty.
  2. שִׂים (sim) – Root: שׂים (sim); Form: Qal imperative masculine singular; Translation: “set”; Notes: Command verb addressed to the prophet, initiating prophetic action or focus.
  3. פָּנֶיךָ (panekha) – Root: פנים (panim); Form: Noun masculine plural + suffix 2nd person masculine singular; Translation: “your face”; Notes: Idiomatic for “direct your attention” or “turn toward.”
  4. אֶל־גֹּוג (ʾel-Gog) – Root: —; Form: Preposition אֶל + proper noun; Translation: “toward Gog”; Notes: Gog represents a prophetic adversary or eschatological ruler from distant lands.
  5. אֶרֶץ (ʾerets) – Root: ארץ (ʾerets); Form: Noun feminine singular absolute; Translation: “land”; Notes: Often refers to territorial domains or nations under a ruler’s control.
  6. הַמָּגֹוג (ha-Magog) – Root: —; Form: Definite article הַ + proper noun; Translation: “Magog”; Notes: A nation or region associated with Gog; possibly representing northern territories in apocalyptic prophecy.
  7. נְשִׂיא (nesiʾ) – Root: נשא (nasaʾ); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “prince”; Notes: Denotes a ruler, leader, or chief official; often used for tribal or national heads.
  8. רֹאשׁ (rosh) – Root: ראשׁ (rosh); Form: Noun masculine singular absolute; Translation: “chief”; Notes: Functions as an attributive modifier to “prince,” yielding “chief prince.”
  9. מֶשֶׁךְ (Meshekh) – Root: —; Form: Proper noun; Translation: “Meshekh”; Notes: A people or region identified with Anatolia or Asia Minor in ancient geography.
  10. וְתֻבָל (ve-Tuval) – Root: —; Form: Conjunction וְ + proper noun; Translation: “and Tuval”; Notes: Another ancient people group often mentioned alongside Meshekh; possibly located in eastern Anatolia.
  11. וְהִנָּבֵא (ve-hinnaveʾ) – Root: נבא (navaʾ); Form: Conjunction וְ + Niphal imperative masculine singular; Translation: “and prophesy”; Notes: The reflexive-passive stem (Niphal) conveys the prophet’s inspired speech as an act done under divine compulsion.
  12. עָלָיו (ʿalav) – Root: —; Form: Preposition עַל + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “against him”; Notes: Indicates the direction or object of prophetic judgment, in this case, Gog himself.

 

This entry was posted in Ezekiel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.