Genesis 35:27

וַיָּבֹ֤א יַעֲקֹב֙ אֶל־יִצְחָ֣ק אָבִ֔יו מַמְרֵ֖א קִרְיַ֣ת הָֽאַרְבַּ֑ע הִ֣וא חֶבְרֹ֔ון אֲשֶׁר־גָּֽר־שָׁ֥ם אַבְרָהָ֖ם וְיִצְחָֽק׃

And Ya‘aqov came to Yitsḥaq his father at Mamre, Kiryat ha-Arba, which is Ḥevron, where Avraham and Yitsḥaq had dwelled.

 

Morphology

  1. וַיָּבֹא (va-ya-vo) – Root: בוא (bo); Form: Qal, imperfect, 3ms; “And he came”
  2. יַעֲקֹב (ya-a-qov) – Proper noun; “Ya‘aqov”
  3. אֶל (el) – Preposition; “to”
  4. יִצְחָק (yits-ḥaq) – Proper noun; “Yitsḥaq”
  5. אָבִיו (a-viv) – Noun, ms with 3ms suffix; “his father”
  6. מַמְרֵא (mam-re) – Proper noun; “Mamre”
  7. קִרְיַת (kir-yat) – Noun, fs construct; “city of”
  8. הָאַרְבַּע (ha-ar-ba) – Noun, fs with definite article; “the Four”
  9. הִוא (hi) – Pronoun, fs; “which is”
  10. חֶבְרֹון (ḥev-ron) – Proper noun; “Ḥevron”
  11. אֲשֶׁר (a-sher) – Relative pronoun; “where”
  12. גָּר (gar) – Root: גור (gur); Form: Qal, perfect, 3ms; “dwelt”
  13. שָׁם (sham) – Adverb; “there”
  14. אַבְרָהָם (av-ra-ham) – Proper noun; “Avraham”
  15. וְיִצְחָק (ve-yits-ḥaq) – Proper noun with conjunction; “and Yitsḥaq”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.