Genesis 36:16

אַלּֽוּף־קֹ֛רַח אַלּ֥וּף גַּעְתָּ֖ם אַלּ֣וּף עֲמָלֵ֑ק אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֤י אֱלִיפַז֙ בְּאֶ֣רֶץ אֱדֹ֔ום אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י עָדָֽה׃

Chief Qoraḥ, Chief Gaʿtam, Chief Amaleq; these are the chiefs of Elifaz in the land of Edom. These are the sons of ʿAda.

 

Morphology

  1. אַלּֽוּף־קֹ֛רַח (al-luf qo-raḥ) – Root: אלף (ʾ-l-f); Form: noun construct; Translation: “Chief Qoraḥ”
  2. אַלּ֥וּף גַּעְתָּ֖ם (al-luf ga-tam) – Root: אלף (ʾ-l-f); Form: noun construct; Translation: “Chief Gaʿtam”
  3. אַלּ֣וּף עֲמָלֵ֑ק (al-luf a-ma-leq) – Root: אלף (ʾ-l-f); Form: noun construct; Translation: “Chief Amaleq”
  4. אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֤י (el-le al-lu-fei) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: demonstrative noun + construct; Translation: “these are the chiefs of”
  5. אֱלִיפַז֙ (e-li-faz) – Proper noun; Translation: “Elifaz”
  6. בְּאֶ֣רֶץ (be-e-retz) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: noun, fs with preposition; Translation: “in the land of”
  7. אֱדֹ֔ום (e-dom) – Proper noun; Translation: “Edom”
  8. אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י (el-le be-nei) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: demonstrative noun + construct; Translation: “these are the sons of”
  9. עָדָֽה (a-dah) – Proper noun; Translation: “ʿAda”

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.