וּבְנֵ֣י יְהוּדָ֗ה עֵ֧ר וְאֹונָ֛ן וְשֵׁלָ֖ה וָפֶ֣רֶץ וָזָ֑רַח וַיָּ֨מָת עֵ֤ר וְאֹונָן֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־פֶ֖רֶץ חֶצְרֹ֥ון וְחָמֽוּל׃
And the sons of Yehuda: ʿEr, Onan, Shela, Peretz, and Zeraḥ. But ʿEr and Onan died in the land of Kena’an. And the sons of Peretz were Ḥetzron and Ḥamul.
Morphology
- וּבְנֵ֣י (u-venei) – Root: בן (ben); Form: Conjunction with noun, masculine plural construct; Translation: “And the sons of”; Notes: Introduces the list of Yehudah’s sons.
- יְהוּדָ֗ה (Yehudah) – Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Yehudah”; Notes: Refers to the fourth son of Ya’aqov.
- עֵ֧ר (Er) – Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Er”; Notes: Name of Yehudah’s first son.
- וְאֹונָ֛ן (ve-Onan) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Onan”; Notes: Name of Yehudah’s second son.
- וְשֵׁלָ֖ה (ve-Shelah) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Shelah”; Notes: Name of Yehudah’s third son.
- וָפֶ֣רֶץ (va-Peretz) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Peretz”; Notes: Name of Yehudah’s fourth son.
- וָזָ֑רַח (va-Zerach) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Zerach”; Notes: Name of Yehudah’s fifth son.
- וַיָּ֨מָת (va-yamat) – Root: מות (mut); Form: Conjunction with verb, Qal, Perfect, 3ms; Translation: “But he died”; Notes: Indicates the death of Er and Onan.
- עֵ֤ר וְאֹונָן֙ (Er ve-Onan) – Form: Proper nouns, masculine singular; Translation: “Er and Onan”; Notes: Refers to Yehudah’s first and second sons.
- בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן (be-Eretz Kena’an) – Form: Preposition with noun, feminine singular construct; Translation: “in the land of Kena’an”; Notes: Indicates the location of their death.
- וַיִּהְי֥וּ (va-yihyu) – Root: היה (hayah); Form: Conjunction with verb, Qal, Imperfect, 3mp; Translation: “And they were”; Notes: Introduces the sons of Peretz.
- בְנֵי־פֶ֖רֶץ (benei-Peretz) – Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the sons of Peretz”; Notes: Refers to the descendants of Peretz.
- חֶצְרֹ֥ון (Ḥetzron) – Form: Proper noun, masculine singular; Translation: “Ḥetzron”; Notes: Name of Peretz’s first son.
- וְחָמֽוּל׃ (ve-Ḥamul) – Form: Conjunction with proper noun, masculine singular; Translation: “and Ḥamul”; Notes: Name of Peretz’s second son.