Hosea 12:6 (Hosea 12:5)

וַֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י הַצְּבָאֹ֑ות יְהוָ֖ה זִכְרֹֽו׃

And YHWH, the God of Hosts; YHWH is His memorial.

 

Morphology

  1. וַיהוָה (va-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Conjunction וְ + proper divine name; Translation: “And YHWH”; Notes: The conjunction continues from the previous verse, emphasizing YHWH’s identity as the same divine being who spoke with Yaʿaqov at Bethel.
  2. אֱלֹהֵי (Elohei) – Root: אלהים (Elohim); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “God of”; Notes: A genitive construct referring to possession or mastery—YHWH is the supreme commander over the “hosts” (armies or celestial powers).
  3. הַצְּבָאֹות (ha-tzevaʾot) – Root: צבא (tzevaʾ); Form: Definite noun masculine plural; Translation: “the hosts” or “the armies”; Notes: Refers to both heavenly (angelic) and earthly armies under divine command—expresses YHWH’s universal sovereignty and might.
  4. יְהוָה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper divine name; Translation: “YHWH”; Notes: Repetition serves to highlight the covenantal name, recalling the self-revelation at Sinai and emphasizing His eternal constancy.
  5. זִכְרֹו (zikhrō) – Root: זכר (zakhar); Form: Noun masculine singular construct + suffix 3ms; Translation: “His memorial” or “His remembrance”; Notes: Denotes the way by which YHWH is to be remembered and invoked—His name itself (YHWH) stands as the perpetual sign of His covenant and faithfulness.

 

This entry was posted in Hosea. Bookmark the permalink.

Comments are closed.