Psalm 12:8 (Psalm 12:7)

אַתָּֽה־יְהוָ֥ה תִּשְׁמְרֵ֑ם תִּצְּרֶ֓נּוּ מִן־הַדֹּ֖ור ז֣וּ לְעֹולָֽם׃

You, YHWH, will guard them; You will preserve him from this generation forever.

 

# Hebrew Transliteration Literal Gloss Morph Tag
1 אַתָּה ʾattah “you” Pronoun 2ms
2 יְהוָה YHWH “YHWH” Proper noun
3 תִּשְׁמְרֵם tishmerem “you will guard them” Qal imperfect 2ms + suff 3mp
4 תִּצְּרֶנּוּ tiṣṣerennu “you will preserve him” Qal imperfect 2ms + suff 3ms
5 מִן min “from” Preposition מִן
6 הַדֹּור ha-dor “the generation” Def. art. הַ + N ms
7 זוּ zu “this” Demonstrative pronoun fs
8 לְעֹולָם le-ʿolam “forever” Prep לְ + N ms

 

Morphology

  1. אַתָּה (ʾattah) – Root: —; Root Type: Pronoun; Form: Independent personal pronoun 2nd person masculine singular; Translation: “You”; Notes: Fronted for emphasis, directly addressing YHWH.
  2. יְהוָה (YHWH) – Root: הוה (hwh); Root Type: III-He (weak); Form: Proper noun masculine singular; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of the God of Yisraʾel, explicitly named after the emphatic pronoun.
  3. תִּשְׁמְרֵם (tishmerem) – Root: שׁמר (shamar); Root Type: Strong; Binyan: Qal; Form: Imperfect 2nd person masculine singular + suffix 3rd person masculine plural; Translation: “You will guard them”; Notes: The suffix 3mp refers back to the plural antecedent in context, expressing YHWH’s ongoing protection.
  4. תִּצְּרֶנּוּ (tiṣṣerennu) – Root: נצר (natsar); Root Type: I-Nun (weak); Binyan: Qal; Form: Imperfect 2nd person masculine singular + suffix 3rd person masculine singular; Translation: “You will preserve him”; Notes: The initial נ of the root is assimilated in the imperfect form, producing the doubled צּ; the suffix is singular.
  5. מִן (min) – Root: —; Root Type: Preposition; Form: Preposition מִן; Translation: “from”; Notes: Marks separation and protection away from what follows.
  6. הַדֹּור (ha-dor) – Root: דור (dor); Root Type: Strong; Form: Definite article הַ + noun masculine singular; Translation: “the generation”; Notes: Refers to the particular corrupt generation from which protection is sought.
  7. זוּ (zu) – Root: —; Root Type: Demonstrative; Form: Demonstrative pronoun feminine singular; Translation: “this”; Notes: Modifies הַדֹּור, pointing to the present generation under view.
  8. לְעֹולָם (le-ʿolam) – Root: עלם (ʿalam); Root Type: I-Guttural (ע); Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “forever”; Notes: Expresses enduring duration, stressing the permanence of YHWH’s preserving action.

 

This entry was posted in Psalms. Bookmark the permalink.

Comments are closed.