וַתֵּ֧לֶד אֵֽשֶׁת־גִּלְעָ֛ד לֹ֖ו בָּנִ֑ים וַיִּגְדְּל֨וּ בְֽנֵי־הָאִשָּׁ֜ה וַיְגָרְשׁ֣וּ אֶת־יִפְתָּ֗ח וַיֹּ֤אמְרוּ לֹו֙ לֹֽא־תִנְחַ֣ל בְּבֵית־אָבִ֔ינוּ כִּ֛י בֶּן־אִשָּׁ֥ה אַחֶ֖רֶת אָֽתָּה׃
And the wife of Gileʿad bore sons to him, and the sons of the woman grew up and drove Yiftaḥ out, and they said to him, “You shall not inherit in the house of our father, for you are the son of another woman.”
Morphology
- וַתֵּ֧לֶד (va-teled) – Root: ילד (yalad); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person feminine singular; Translation: “And she bore”; Notes: Refers to childbirth.
- אֵֽשֶׁת־גִּלְעָ֛ד (eshet-Gilʿad) – Root: אשה (ishah) + גלעד (Gilʿad); Form: Construct noun phrase, feminine singular; Translation: “the wife of Gilʿad”; Notes: Possessive construct.
- לֹ֖ו (lo) – Root: לְ (le) + הוּא (hu); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “to him”; Notes: Indicates indirect object.
- בָּנִ֑ים (banim) – Root: בן (ben); Form: Noun, masculine plural; Translation: “sons”; Notes: Refers to male offspring.
- וַיִּגְדְּל֨וּ (va-yigdelu) – Root: גדל (gadel); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine plural; Translation: “And they grew up”; Notes: Describes physical maturity.
- בְֽנֵי־הָאִשָּׁ֜ה (benei-ha-ishah) – Root: בן (ben) + אשה (ishah); Form: Construct noun phrase, masculine plural; Translation: “the sons of the woman”; Notes: Possessive construct.
- וַיְגָרְשׁ֣וּ (va-yegorshu) – Root: גרש (garash); Form: Piel wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine plural; Translation: “And they drove out”; Notes: Indicates forceful expulsion.
- אֶת־יִפְתָּ֗ח (et-Yiftaḥ) – Root: יפתח (Yiftaḥ); Form: Proper noun with direct object marker; Translation: “Yiftaḥ”; Notes: A personal name.
- וַיֹּ֤אמְרוּ (va-yomru) – Root: אמר (amar); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine plural; Translation: “And they said”; Notes: Introduces direct speech.
- לֹו֙ (lo) – Root: לְ (le) + הוּא (hu); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “to him”; Notes: Direct object pronoun.
- לֹֽא־תִנְחַ֣ל (lo-tinḥal) – Root: נחל (naḥal); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You shall not inherit”; Notes: Prohibitive negation.
- בְּבֵית־אָבִ֔ינוּ (be-veit-avinu) – Root: בית (bayit) + אב (av); Form: Construct noun phrase; Translation: “in the house of our father”; Notes: Possessive construct.
- כִּ֛י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “for”; Notes: Introduces a reason.
- בֶּן־אִשָּׁ֥ה (ben-ishah) – Root: בן (ben) + אשה (ishah); Form: Construct noun phrase, masculine singular; Translation: “the son of a woman”; Notes: Indicates maternal lineage.
- אַחֶ֖רֶת (aḥeret) – Root: אחר (aḥer); Form: Adjective, feminine singular; Translation: “another”; Notes: Describes differentiation.
- אָֽתָּה׃ (attah) – Root: אתה (attah); Form: Pronoun, 2nd person masculine singular; Translation: “you”; Notes: Refers to Yiftaḥ.