Judges 12:15

וַיָּ֛מָת עַבְדֹּ֥ון בֶּן־הִלֵּ֖ל הַפִּרְעָתֹונִ֑י וַיִּקָּבֵ֤ר בְּפִרְעָתֹון֙ בְּאֶ֣רֶץ אֶפְרַ֔יִם בְּהַ֖ר הָעֲמָלֵקִֽי׃ פ

And ʿAvdon the son of Hillel, the Pirʿatonite, died, and he was buried in Pirʿaton, in the land of Efrayim, in the hill country of the ʿAmaleqi.

 

Morphology

  1. וַיָּ֛מָת (va-yamat) – Root: מות (mut); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he died”; Notes: Marks the end of ʿAvdon’s life.
  2. עַבְדֹּ֥ון (ʿAvdon) – Root: עבד (ʿavad); Form: Proper noun; Translation: “ʿAvdon”; Notes: The judge of Yisraʾel.
  3. בֶּן־הִלֵּ֖ל (ben-Hillel) – Root: הלל (Hillel); Form: Noun construct; Translation: “son of Hillel”; Notes: Indicates lineage.
  4. הַפִּרְעָתֹונִ֑י (ha-Pirʿatoni) – Root: פרעתון (Pirʿaton); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “the Pirʿatonite”; Notes: Indicates place of origin.
  5. וַיִּקָּבֵ֤ר (va-yiqqaver) – Root: קבר (qavar); Form: Nifal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he was buried”; Notes: Passive form indicating burial.
  6. בְּפִרְעָתֹון֙ (be-Pirʿaton) – Root: פרעתון (Pirʿaton); Form: Proper noun with preposition; Translation: “in Pirʿaton”; Notes: Place of burial.
  7. בְּאֶ֣רֶץ (be-Eretz) – Root: ארץ (Eretz); Form: Noun, feminine singular; Translation: “in the land of”; Notes: Specifies location.
  8. אֶפְרַ֔יִם (Efrayim) – Root: אפרים (Efrayim); Form: Proper noun; Translation: “Efrayim”; Notes: Tribal territory.
  9. בְּהַ֖ר (be-har) – Root: הר (har); Form: Noun, masculine singular; Translation: “in the hill country of”; Notes: Describes geographic location.
  10. הָעֲמָלֵקִֽי׃ (ha-ʿAmaleqi) – Root: עמלק (ʿAmaleq); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “the ʿAmaleqi”; Notes: Identifies the historical association of the territory.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.