Judges 13:2

וַיְהִי֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֧ד מִצָּרְעָ֛ה מִמִּשְׁפַּ֥חַת הַדָּנִ֖י וּשְׁמֹ֣ו מָנֹ֑וחַ וְאִשְׁתֹּ֥ו עֲקָרָ֖ה וְלֹ֥א יָלָֽדָה׃

And there was one man from Tzora, from the clan of the Dani, and his name was Manoaḥ, and his wife was barren and had not given birth.

 

Morphology

  1. וַיְהִי֩ (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And there was”; Notes: Introduces a narrative about Manoaḥ.
  2. אִ֨ישׁ (ish) – Root: איש (ish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a man”; Notes: Refers to Manoaḥ.
  3. אֶחָ֧ד (eḥad) – Root: אחד (eḥad); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “one”; Notes: Specifies an individual man.
  4. מִצָּרְעָ֛ה (mi-Tzora) – Root: צרעה (Tzora); Form: Proper noun with preposition; Translation: “from Tzora”; Notes: A city in the territory of Dan.
  5. מִמִּשְׁפַּ֥חַת (mi-mishpaḥat) – Root: משפחה (mishpaḥa); Form: Noun, feminine singular construct with preposition; Translation: “from the clan of”; Notes: Indicates lineage.
  6. הַדָּנִ֖י (ha-Dani) – Root: דן (Dan); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “the Dani”; Notes: Indicates tribal affiliation.
  7. וּשְׁמֹ֣ו (u-shemo) – Root: שם (shem); Form: Noun construct, masculine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and his name”; Notes: Introduces his identity.
  8. מָנֹ֑וחַ (Manoaḥ) – Root: מנוח (Manoaḥ); Form: Proper noun; Translation: “Manoaḥ”; Notes: Name of the man.
  9. וְאִשְׁתֹּ֥ו (ve-ishto) – Root: אשה (isha); Form: Noun construct, feminine singular with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and his wife”; Notes: Refers to Manoaḥ’s wife.
  10. עֲקָרָ֖ה (ʿaqara) – Root: עקר (ʿaqar); Form: Adjective, feminine singular; Translation: “barren”; Notes: Indicates infertility.
  11. וְלֹ֥א (ve-lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “and not”; Notes: Denotes negation.
  12. יָלָֽדָה׃ (yalada) – Root: ילד (yalad); Form: Qal perfect 3rd person feminine singular; Translation: “had given birth”; Notes: Reinforces her barrenness.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.