Judges 9:47

וַיֻּגַּ֖ד לַאֲבִימֶ֑לֶךְ כִּ֣י הִֽתְקַבְּצ֔וּ כָּֽל־בַּעֲלֵ֖י מִֽגְדַּל־שְׁכֶֽם׃

And it was told to Avimelekh that all the lords of the Tower of Shekhem had gathered together.

 

Morphology

  1. וַיֻּגַּ֖ד (vayyuggad) – Root: נגד (nagad); Form: Hofal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And it was told”; Notes: Passive form indicating that the information was conveyed to Abimelek.
  2. לַאֲבִימֶ֑לֶךְ (la-ʾAvimelekh) – Root: אבימלך (ʾAvimelekh); Form: Proper noun with preposition; Translation: “to Abimelek”; Notes: Recipient of the message.
  3. כִּ֣י (ki) – Root: כי (ki); Form: Conjunction; Translation: “that”; Notes: Introduces the content of the report.
  4. הִֽתְקַבְּצ֔וּ (hitqabbetzu) – Root: קבץ (qabatz); Form: Hitpael perfect 3rd person masculine plural; Translation: “they had gathered together”; Notes: Reflexive form indicating collective gathering.
  5. כָּֽל־בַּעֲלֵ֖י (kol-baʿalei) – Root: בעל (baʿal); Form: Construct phrase; Translation: “all the lords of”; Notes: Refers to the rulers or leading figures.
  6. מִֽגְדַּל־שְׁכֶֽם (Migdal-Shekhem) – Root: מגדל / שכם (migdal / Shekhem); Form: Proper noun; Translation: “Migdal-Shekhem”; Notes: A fortified tower in Shekhem.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.