Judges 9:57

וְאֵ֗ת כָּל־רָעַת֙ אַנְשֵׁ֣י שְׁכֶ֔ם הֵשִׁ֥יב אֱלֹהִ֖ים בְּרֹאשָׁ֑ם וַתָּבֹ֣א אֲלֵיהֶ֔ם קִֽלֲלַ֖ת יֹותָ֥ם בֶּן־יְרֻבָּֽעַל׃ פ

And all the evil of the men of Shekhem God brought back upon their heads, and came upon them the curse of Yotam son of Yerubbaʿal.

 

Morphology

  1. וְאֵ֗ת (veʾet) – Form: Conjunction with definite direct object marker; Translation: “And”; Notes: Introduces an additional clause.
  2. כָּל־רָעַת֙ (kol-raʿat) – Root: רעע (raʿaʿ); Form: Noun, feminine singular construct with “kol”; Translation: “all the evil of”; Notes: Refers to the collective wickedness of the people.
  3. אַנְשֵׁ֣י (ʾanshei) – Root: אנש (ʾenosh); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “men of”; Notes: Indicates the possessors of the wickedness.
  4. שְׁכֶ֔ם (Shekhem) – Root: שכם (Shekhem); Form: Proper noun; Translation: “Shekhem”; Notes: Refers to the city and its people.
  5. הֵשִׁ֥יב (heshiv) – Root: שוב (shuv); Form: Hiphil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “brought back”; Notes: Describes divine retribution.
  6. אֱלֹהִ֖ים (Elohim) – Root: אלהים (Elohim); Form: Noun, masculine plural (treated as singular); Translation: “Elohim”; Notes: Subject of the action.
  7. בְּרֹאשָׁ֑ם (be-rosham) – Root: ראש (rosh); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “upon their heads”; Notes: Indicates that the consequences fell directly on them.
  8. וַתָּבֹ֣א (vattavo) – Root: בוא (boʾ); Form: Qal wayyiqtol 3rd person feminine singular; Translation: “and it came”; Notes: Refers to the fulfillment of the curse.
  9. אֲלֵיהֶ֔ם (ʾaleihem) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “upon them”; Notes: Specifies the recipients of the curse.
  10. קִֽלֲלַ֖ת (qilalat) – Root: קלל (qalal); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “the curse of”; Notes: Refers to the pronouncement against them.
  11. יֹותָ֥ם (Yotam) – Root: יותם (Yotam); Form: Proper noun; Translation: “Yotam”; Notes: Refers to the son of Yerubbaʿal.
  12. בֶּן־יְרֻבָּֽעַל (ben-Yerubbaʿal) – Root: ירבעל (Yerubbaʿal); Form: Construct phrase with proper noun; Translation: “son of Yerubbaʿal”; Notes: Identifies the one who pronounced the curse.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.