רַק֩ חֲזַ֨ק וֶֽאֱמַ֜ץ מְאֹ֗ד לִשְׁמֹ֤ר לַעֲשֹׂות֙ כְּכָל־הַתֹּורָ֗ה אֲשֶׁ֤ר צִוְּךָ֙ מֹשֶׁ֣ה עַבְדִּ֔י אַל־תָּס֥וּר מִמֶּ֖נּוּ יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול לְמַ֣עַן תַּשְׂכִּ֔יל בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר תֵּלֵֽךְ׃
Only be strong and very courageous, to observe to do according to all the Torah which Moshe My servant commanded you; do not turn from it to the right or to the left, so that you may prosper wherever you go.
Morphology
- רַק֩ (raq) – Root: Adverb; Form: Limiting adverb; Translation: “Only”.
- חֲזַ֨ק (ḥazaq) – Root: ח־ז־ק (to be strong); Form: Qal imperative masculine singular; Translation: “be strong”.
- וֶֽאֱמַ֜ץ (ve’ematz) – Root: א־מ־ץ (to be courageous); Form: Qal imperative masculine singular with conjunction וְ; Translation: “and courageous”.
- מְאֹ֗ד (me’od) – Root: Adverb; Form: Intensifier; Translation: “very”.
- לִשְׁמֹ֤ר (lishmor) – Root: ש־מ־ר (to keep, guard); Form: Qal infinitive construct with לְ preposition; Translation: “to observe”.
- לַעֲשֹׂות֙ (la’asot) – Root: ע־שׂ־ה (to do, make); Form: Qal infinitive construct with לְ preposition; Translation: “to do”.
- כְּכָל־הַתֹּורָ֗ה (kekhol-hattorah) – Root: י־ר־ה (instruction, law); Form: Noun feminine singular with prefix כְּ (as, according to) and definite article הַ; Translation: “according to all the Torah”.
- אֲשֶׁ֤ר (asher) – Root: Relative pronoun; Form: Connector; Translation: “which”.
- צִוְּךָ֙ (tsivv’kha) – Root: צ־ו־ה (to command); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “commanded you”.
- מֹשֶׁ֣ה (Moshe) – Root: Proper noun; Form: Proper name; Translation: “Moshe”.
- עַבְדִּ֔י (avdi) – Root: ע־ב־ד (servant); Form: Noun masculine singular with 1st person singular suffix; Translation: “My servant”.
- אַל־תָּס֥וּר (al-tasur) – Root: ס־ו־ר (to turn aside); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular with negative particle אַל; Translation: “do not turn”.
- מִמֶּ֖נּוּ (mimmennu) – Root: Preposition + pronoun; Form: מִן (from) + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “from it”.
- יָמִ֣ין (yamin) – Root: י־מ־נ (right hand, right side); Form: Noun masculine singular; Translation: “right”.
- וּשְׂמֹ֑אול (us’mol) – Root: שׂ־מ־ל (left); Form: Noun masculine singular with conjunction וּ; Translation: “and left”.
- לְמַ֣עַן (lema’an) – Root: Preposition; Form: Purpose clause marker; Translation: “so that”.
- תַּשְׂכִּ֔יל (taskil) – Root: ש־כ־ל (to prosper, act wisely); Form: Hifil imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you may prosper”.
- בְּכֹ֖ל (bekhol) – Root: כ־ל־ל (all); Form: Noun masculine singular with בְּ preposition; Translation: “in all”.
- אֲשֶׁ֥ר (asher) – Root: Relative pronoun; Form: Connector; Translation: “that”.
- תֵּלֵֽךְ׃ (telekh) – Root: ה־ל־ך (to walk, go); Form: Qal imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “you go”.