וְהֵבֵאתִ֨י אֶל־עֵילָ֜ם אַרְבַּ֣ע רוּחֹ֗ות מֵֽאַרְבַּע֙ קְצֹ֣ות הַשָּׁמַ֔יִם וְזֵ֣רִתִ֔ים לְכֹ֖ל הָרֻחֹ֣ות הָאֵ֑לֶּה וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה הַגֹּ֔וי אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־יָבֹ֥וא שָׁ֖ם נִדְּחֵ֥י עולם:
* כ עֵולָֽם
* ק עֵילָֽם
וְהֵבֵאתִ֨י אֶל־עֵילָ֜ם אַרְבַּ֣ע רוּחֹ֗ות מֵֽאַרְבַּע֙ קְצֹ֣ות הַשָּׁמַ֔יִם וְזֵ֣רִתִ֔ים לְכֹ֖ל הָרֻחֹ֣ות הָאֵ֑לֶּה וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה הַגֹּ֔וי אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־יָבֹ֥וא שָׁ֖ם נִדְּחֵ֥י עֵילָֽם:
And I will bring upon ʿElam the four winds from the four quarters of the heavens, and I will scatter them to all those winds, and there shall not be a nation where the outcasts of ʿElam shall not come.
Morphology
- וְהֵבֵאתִי (ve-heveʾti) – Root: בוא; Form: Hiphil perfect 1cs with prefixed conjunction; Translation: “And I will bring”; Notes: YHWH as the agent of judgment.
- אֶל־עֵילָם (ʾel-ʿElam) – Root: עילם; Form: Preposition + proper noun; Translation: “upon ʿElam”; Notes: Ancient kingdom east of Babylon.
- אַרְבַּע (ʾarbaʿ) – Root: ארבע; Form: Numeral feminine singular; Translation: “four”; Notes: Number modifying “winds.”
- רוּחֹות (ruḥot) – Root: רוח; Form: Noun feminine plural absolute; Translation: “winds”; Notes: Symbol of scattering and divine agency.
- מֵאַרְבַּע (meʾarbaʿ) – Root: ארבע; Form: Preposition מִן + numeral; Translation: “from four”; Notes: Emphasizes completeness of directions.
- קְצֹות (qetsot) – Root: קצה; Form: Noun feminine plural construct; Translation: “corners”; Notes: Refers to extremities or edges, here of the heavens.
- הַשָּׁמַיִם (ha-shamayim) – Root: שׁמים; Form: Noun masculine plural with definite article; Translation: “the heavens”; Notes: The cosmic quarters from which winds come.
- וְזֵרִתִים (ve-zeritim) – Root: זרה; Form: Qal perfect 1cs + 3mp suffix with conjunction; Translation: “and I will scatter them”; Notes: Scattering denotes exile and dispersion.
- לְכֹל (le-khol) – Root: כל; Form: Preposition לְ + noun masculine singular; Translation: “to all”; Notes: Expresses universality.
- הָרוּחֹות (ha-ruḥot) – Root: רוח; Form: Noun feminine plural with definite article; Translation: “the winds”; Notes: Refers back to the four winds previously mentioned.
- הָאֵלֶּה (ha-elleh) – Root: אלה; Form: Demonstrative pronoun masculine plural; Translation: “these”; Notes: Specifies the four winds.
- וְלֹא־ (ve-lo) – Root: לא; Form: Conjunction + negative particle; Translation: “and not”; Notes: Negates what follows.
- יִהְיֶה (yihyeh) – Root: היה; Form: Qal imperfect 3ms; Translation: “there shall be”; Notes: Future tense of existence.
- הַגֹּוי (ha-goy) – Root: גוי; Form: Noun masculine singular with definite article; Translation: “the nation”; Notes: Refers to any people or ethnic group.
- אֲשֶׁר (ʾasher) – Root: אשׁר; Form: Relative pronoun; Translation: “which / where”; Notes: Introduces a relative clause.
- לֹא־ (lo) – Root: לא; Form: Negative particle; Translation: “not”; Notes: Negates the following verb.
- יָבֹוא (yavo) – Root: בוא; Form: Qal imperfect 3ms; Translation: “shall come”; Notes: Refers to the arrival of Elamite exiles.
- שָׁם (sham) – Root: שם; Form: Adverb; Translation: “there”; Notes: Indicates destination of exile.
- נִדְּחֵי (niddeḥei) – Root: נדח; Form: Noun masculine plural construct (passive participle sense); Translation: “outcasts of”; Notes: Refers to those driven away, exiles.
- עֵילָם (ʿElam) – Root: עילם; Form: Proper noun; Translation: “ʿElam”; Notes: Ancient nation whose people are scattered globally.