Joshua 18:24

וּכְפַ֧ר הָעַמֹּנִי וְהָֽעָפְנִ֖י וָגָ֑בַע עָרִ֥ים שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃

And Kefar ha-ʿAmmoni, and the ʿOfni, and the Gava; twelve cities and their villages.

 

Morphology

  1. וּכְפַ֧ר (u-Kfar) – Root: כפר (kpr); Form: Noun, masculine singular with conjunction; Translation: “And Kfar”; Notes: Meaning “village” or “settlement.”
  2. הָעַמֹּנִי (ha-‘Ammoni) – Root: עמן (‘mn); Form: Proper noun, singular with definite article; Translation: “the Ammoni”; Notes: Refers to an Ammonite settlement.
  3. וְהָֽעָפְנִ֖י (ve-ha-‘Ophni) – Root: עופנ (‘ophn); Form: Proper noun, singular with conjunction and definite article; Translation: “and the Ophni”; Notes: A location name.
  4. וָגָ֑בַע (va-Gava‘) – Root: גבע (gb‘); Form: Proper noun, singular with conjunction; Translation: “and Gava”; Notes: Refers to a settlement, often transliterated as “Gibeah.”
  5. עָרִ֥ים (‘arim) – Root: עיר (‘ir); Form: Noun, feminine plural; Translation: “cities”; Notes: Denotes multiple urban locations.
  6. שְׁתֵּים־עֶשְׂרֵ֖ה (shteim-esreh) – Root: שתים עשר (shtm ‘shr); Form: Cardinal number; Translation: “twelve”; Notes: A number describing the quantity of cities.
  7. וְחַצְרֵיהֶֽן׃ (ve-ḥatsreihen) – Root: חצר (ḥtsr); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person feminine plural suffix; Translation: “and their villages”; Notes: Refers to surrounding settlements.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.