Joshua 3:9

וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושֻׁ֖עַ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל גֹּ֣שׁוּ הֵ֔נָּה וְשִׁמְע֕וּ אֶת־דִּבְרֵ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃

And Yehoshua said to the sons of Yisraʾel, “Come near here and hear the words of YHWH your God.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֥אמֶר (wayyōʾmer) – Root: א־מ־ר (to say); Form: Qal wayyiqtol (past narrative) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”.
  2. יְהֹושֻׁ֖עַ (yĕhōšuaʿ) – Root: יְהוֹשֻׁעַ (Yehoshua); Form: Proper noun; Translation: “Yehoshua”.
  3. אֶל־בְּנֵ֣י (ʾel-bĕnē) – Root: בֵּן (son); Form: Preposition אֶל־ (to) + noun masculine plural construct; Translation: “to the sons of”.
  4. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiśrāʾēl) – Root: יִשְׂרָאֵל (Yisra’el); Form: Proper noun; Translation: “Yisra’el”.
  5. גֹּ֣שׁוּ (gōšū) – Root: נ־ג־שׁ (to approach, come near); Form: Qal imperative masculine plural; Translation: “Come near”.
  6. הֵ֔נָּה (hēnnāh) – Root: הֵנָּה (here); Form: Adverb; Translation: “here”.
  7. וְשִׁמְע֕וּ (wĕšimʿū) – Root: שׁ־מ־ע (to hear, listen); Form: Qal imperative masculine plural with conjunction; Translation: “and hear”.
  8. אֶת־ (ʾet) – Form: Definite direct object marker; Translation: “the”.
  9. דִּבְרֵ֖י (dibrē) – Root: דָּבָר (word); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “words of”.
  10. יְהוָ֥ה (yhwh) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun divine name; Translation: “YHWH”.
  11. אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ (ʾĕlōhēḵem) – Root: אֱלֹהִים (God); Form: Noun masculine plural with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “your God”.

 

This entry was posted in Joshua. Bookmark the permalink.

Comments are closed.