Leviticus 18:11

עֶרְוַ֨ת בַּת־אֵ֤שֶׁת אָבִ֨יךָ֙ מֹולֶ֣דֶת אָבִ֔יךָ אֲחֹותְךָ֖ הִ֑וא לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה עֶרְוָתָֽהּ׃ ס

The nakedness of the daughter of your father’s wife, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.

 

Morphology

  1. עֶרְוַ֨ת (ervat) – Root: ערה (ʿ-r-h); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “The nakedness of”; Notes: Refers to shame or indecency.
  2. בַּת־אֵ֤שֶׁת (bat-eshet) – Root: בת (b-t) + אשה (ʾ-sh-h); Form: Noun feminine singular construct + noun feminine singular construct; Translation: “The daughter of the wife of”; Notes: Indicates a familial relationship.
  3. אָבִ֨יךָ֙ (avikha) – Root: אב (ʾ-b); Form: Noun masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “Your father”; Notes: Refers specifically to the subject’s father.
  4. מֹולֶ֣דֶת (moledet) – Root: ילד (y-l-d); Form: Noun feminine singular; Translation: “Born to”; Notes: Indicates descent or birth.
  5. אָבִ֔יךָ (avikha) – Root: אב (ʾ-b); Form: Noun masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “Your father”; Notes: Specifies paternity.
  6. אֲחֹותְךָ֖ (akhotekha) – Root: אחות (ʾ-ḥ-w-t); Form: Noun feminine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “Your sister”; Notes: Establishes the subject’s familial relationship.
  7. הִ֑וא (hi) – Root: היא (h-y-ʾ); Form: Pronoun feminine singular; Translation: “She is”; Notes: Clarifies identification.
  8. לֹ֥א תְגַלֶּ֖ה (lo tegalleh) – Root: גלה (g-l-h); Form: Negative particle + Piel imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You shall not uncover”; Notes: Prohibits exposing nakedness.
  9. עֶרְוָתָֽהּ׃ (ervatah) – Root: ערה (ʿ-r-h); Form: Noun feminine singular construct + 3rd person feminine singular suffix; Translation: “Her nakedness”; Notes: Refers to indecency or exposure.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.