עֶרְוַ֥ת אֲחֹות־אָבִ֖יךָ לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה שְׁאֵ֥ר אָבִ֖יךָ הִֽוא׃ ס
The nakedness of your father’s sister you shall not uncover; she is a close relative of your father.
Morphology
- עֶרְוַ֥ת (ervat) – Root: ערה (ʿ-r-h); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “The nakedness of”; Notes: Refers to shame or exposure.
- אֲחֹות־אָבִ֖יךָ (akhot-avikha) – Root: אחות (ʾ-ḥ-w-t) + אב (ʾ-b); Form: Noun feminine singular construct + noun masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “Your father’s sister”; Notes: Indicates familial relationship.
- לֹ֣א תְגַלֵּ֑ה (lo tegalleh) – Root: גלה (g-l-h); Form: Negative particle + Piel imperfect 2nd person masculine singular; Translation: “You shall not uncover”; Notes: Prohibits exposing indecency.
- שְׁאֵ֥ר (she’er) – Root: שאר (sh-ʾ-r); Form: Noun masculine singular construct; Translation: “A close relative”; Notes: Refers to a blood relation.
- אָבִ֖יךָ (avikha) – Root: אב (ʾ-b); Form: Noun masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “Your father”; Notes: Specifies paternal relationship.
- הִֽוא׃ (hi) – Root: היא (h-y-ʾ); Form: Pronoun feminine singular; Translation: “She is”; Notes: Clarifies the identification of the subject.