אֲנִ֗י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתִי אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לָתֵ֤ת לָכֶם֙ אֶת־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן לִהְיֹ֥ות לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃ ס
I am YHWH your God, who brought you out of the land of Mitsrayim to give you the land of Kenaʿan, to be your God.
Morphology
- אֲנִ֗י (ʾani) – Root: אנכ (ʾ-n-k); Form: Independent pronoun, 1st person singular; Translation: “I”; Notes: The speaker identifies as YHWH.
- יְהוָה֙ (YHWH) – Root: יהוה (y-h-w-h); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The personal name of God.
- אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם (ʾeloheikhem) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Masculine plural noun with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “Your God”; Notes: Indicates relationship with the audience.
- אֲשֶׁר־הֹוצֵ֥אתִי (ʾasher-hotseiti) – Root: יצא (y-ts-ʾ); Form: Relative particle אֲשֶׁר with Hifil perfect 1st person singular; Translation: “Who brought out”; Notes: Refers to the Exodus.
- אֶתְכֶ֖ם (ʾetkhem) – Root: את (ʾ-t); Form: Accusative marker אֶת with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “You”; Notes: Direct object of the verb.
- מֵאֶ֣רֶץ (me-erets) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Preposition מִן with feminine singular noun; Translation: “From the land”; Notes: Indicates origin.
- מִצְרָ֑יִם (Mitsrayim) – Root: מצר (m-ts-r); Form: Proper noun; Translation: “Mitsrayim”; Notes: Refers to Egypt.
- לָתֵ֤ת (latet) – Root: נתן (n-t-n); Form: Infinitive construct with preposition ל; Translation: “To give”; Notes: Expresses purpose.
- לָכֶם֙ (lakhem) – Root: ל (l); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “To you”; Notes: Indicates the recipients.
- אֶת־אֶ֣רֶץ (ʾet-erets) – Root: ארץ (ʾ-r-ts); Form: Accusative marker אֶת with feminine singular noun; Translation: “The land”; Notes: Direct object of the action.
- כְּנַ֔עַן (Kenaʿan) – Root: כנע (k-n-ʿ); Form: Proper noun; Translation: “Kenaʿan”; Notes: Refers to the Promised Land.
- לִהְיֹ֥ות (liheyot) – Root: היה (h-y-h); Form: Infinitive construct with preposition ל; Translation: “To be”; Notes: Indicates purpose.
- לָכֶ֖ם (lakhem) – Root: ל (l); Form: Preposition with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “To you”; Notes: Indicates the beneficiaries.
- לֵאלֹהִֽים׃ (leʾlohim) – Root: אלה (ʾ-l-h); Form: Preposition ל with masculine plural noun; Translation: “For God”; Notes: Describes the divine relationship.