כַּאֲשֶׁ֣ר יוּרַ֔ם מִשֹּׁ֖ור זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים וְהִקְטִירָם֙ הַכֹּהֵ֔ן עַ֖ל מִזְבַּ֥ח הָעֹלָֽה׃
Just as it is to be removed from the ox of the sacrifice of peace offerings, and the priest shall burn them on the altar of burnt offering.
Morphology
- כַּאֲשֶׁ֣ר (kaʾasher) – Root: אשר (ʾ-sh-r); Form: Preposition + relative pronoun; Translation: “Just as”; Notes: Introduces the comparison.
- יוּרַ֔ם (yuram) – Root: רום (r-w-m); Form: Verb, Hofal, imperfect, 3ms; Translation: “It is to be removed”; Notes: Indicates a passive action.
- מִשֹּׁ֖ור (mishshor) – Root: שור (sh-w-r); Form: Preposition + noun, ms; Translation: “From the ox”; Notes: Specifies the source of the offering.
- זֶ֣בַח (zevaḥ) – Root: זבח (z-v-ḥ); Form: Noun, ms; Translation: “Sacrifice”; Notes: Refers to the type of offering.
- הַשְּׁלָמִ֑ים (hashelamim) – Root: שלם (sh-l-m); Form: Noun, mp with definite article; Translation: “Of the peace offerings”; Notes: Describes the type of sacrifice.
- וְהִקְטִירָם֙ (vehiktiram) – Root: קטר (q-t-r); Form: Verb, Hifil, perfect, 3ms with 3mp suffix; Translation: “And he shall burn them”; Notes: Refers to the act of burning the specified parts.
- הַכֹּהֵ֔ן (hakkohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Noun, ms with definite article; Translation: “The priest”; Notes: Identifies the one performing the action.
- עַ֖ל (ʿal) – Root: N/A; Form: Preposition; Translation: “On”; Notes: Specifies the location.
- מִזְבַּ֥ח (mizbeaḥ) – Root: זבח (z-v-ḥ); Form: Noun, ms; Translation: “Altar”; Notes: Refers to the altar where the offerings are burned.
- הָעֹלָֽה (haʿolah) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Noun, fs with definite article; Translation: “Of burnt offering”; Notes: Indicates the type of altar.