וְאֶת־עֹ֤ור הַפָּר֙ וְאֶת־כָּל־בְּשָׂרֹ֔ו עַל־רֹאשֹׁ֖ו וְעַל־כְּרָעָ֑יו וְקִרְבֹּ֖ו וּפִרְשֹֽׁו׃
And the skin of the bull, all its flesh, with its head and its legs, and its entrails and its dung.
Morphology
- וְאֶת־עֹ֤ור (veʾet-ʿor) – Root: עור (ʿ-w-r); Form: Conjunction + direct object marker + noun, ms; Translation: “And the skin of”; Notes: Refers to the external covering of the bull.
- הַפָּר֙ (happar) – Root: פר (p-r); Form: Noun, ms with definite article; Translation: “The bull”; Notes: Specifies the animal involved in the offering.
- וְאֶת־כָּל־בְּשָׂרֹ֔ו (veʾet-kol-besaro) – Root: בשר (b-s-r); Form: Conjunction + direct object marker + noun, ms construct + 3ms suffix; Translation: “And all its flesh”; Notes: Refers to the entirety of the bull’s body.
- עַל־רֹאשֹׁ֖ו (ʿal-rosho) – Root: ראש (r-ʾ-sh); Form: Preposition + noun, ms construct + 3ms suffix; Translation: “With its head”; Notes: Includes the head as part of what is taken out.
- וְעַל־כְּרָעָ֑יו (veʿal-kerʿav) – Root: כרע (k-r-ʿ); Form: Conjunction + preposition + noun, mp with 3ms suffix; Translation: “And its legs”; Notes: Refers to the legs of the bull.
- וְקִרְבֹּ֖ו (veqirbo) – Root: קרב (q-r-b); Form: Conjunction + noun, ms with 3ms suffix; Translation: “And its entrails”; Notes: Refers to the inner parts of the bull.
- וּפִרְשֹֽׁו (ufirsho) – Root: פרש (p-r-sh); Form: Conjunction + noun, ms with 3ms suffix; Translation: “And its dung”; Notes: Indicates the waste matter removed with the bull.