Leviticus 7:9

וְכָל־מִנְחָ֗ה אֲשֶׁ֤ר תֵּֽאָפֶה֙ בַּתַּנּ֔וּר וְכָל־נַעֲשָׂ֥ה בַמַּרְחֶ֖שֶׁת וְעַֽל־מַחֲבַ֑ת לַכֹּהֵ֛ן הַמַּקְרִ֥יב אֹתָ֖הּ לֹ֥ו תִֽהְיֶֽה׃

And every grain offering that is baked in the oven, and all that is made on the griddle or in the pan, shall belong to the priest who offers it; it shall be his.

 

Morphology

  1. וְכָל־מִנְחָ֗ה (vechol-minchah) – Root: מנח (m-n-ḥ); Form: Conjunction + noun, fs; Translation: “And every grain offering”; Notes: Refers to any type of grain offering.
  2. אֲשֶׁ֤ר (ʾasher) – Root: N/A; Form: Relative pronoun; Translation: “That”; Notes: Introduces the clause describing the offering.
  3. תֵּֽאָפֶה֙ (teʾafeh) – Root: אפה (ʾ-p-h); Form: Verb, Niphal, imperfect, 3fs; Translation: “Is baked”; Notes: Describes the preparation method of the offering.
  4. בַּתַּנּ֔וּר (battanur) – Root: תנור (t-n-w-r); Form: Preposition ב + noun, ms; Translation: “In the oven”; Notes: Specifies the baking location.
  5. וְכָל־נַעֲשָׂ֥ה (vechol-naʿasah) – Root: עשׂה (ʿ-s-h); Form: Conjunction + verb, Niphal, perfect, 3ms; Translation: “And all that is made”; Notes: Refers to grain offerings prepared by other methods.
  6. בַמַּרְחֶ֖שֶׁת (bammarḥeshet) – Root: מרחש (m-r-ḥ-sh); Form: Preposition ב + noun, fs; Translation: “On the griddle”; Notes: Indicates a flat cooking surface.
  7. וְעַֽל־מַחֲבַ֑ת (veʿal-maḥavat) – Root: מחב (m-ḥ-b); Form: Conjunction + preposition עַל + noun, fs; Translation: “Or in the pan”; Notes: Another method of preparation.
  8. לַכֹּהֵ֛ן (lakkohen) – Root: כהן (k-h-n); Form: Preposition ל + definite noun, ms; Translation: “To the priest”; Notes: Refers to the officiating priest.
  9. הַמַּקְרִ֥יב (hammakriv) – Root: קרב (q-r-b); Form: Participle, Hiphil, ms; Translation: “Who offers”; Notes: Describes the priest’s role.
  10. אֹתָ֖הּ (ʾotah) – Root: N/A; Form: Direct object marker + pronoun, 3fs; Translation: “It”; Notes: Refers to the grain offering.
  11. לֹ֥ו (lo) – Root: ל (l) + הוא (h-w); Form: Preposition + pronoun, 3ms; Translation: “Shall be his”; Notes: Indicates ownership.
  12. תִֽהְיֶֽה׃ (tihyeh) – Root: היה (h-y-h); Form: Verb, Qal, imperfect, 3fs; Translation: “Shall be”; Notes: Conveys the future possession of the offering.

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.