וְשָׁמַ֤ע אִישָׁהּ֙ וְהֶחֱרִ֣שׁ לָ֔הּ לֹ֥א הֵנִ֖יא אֹתָ֑הּ וְקָ֨מוּ֙ כָּל־נְדָרֶ֔יהָ וְכָל־אִסָּ֛ר אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָקֽוּם׃
And her husband hears it and keeps silent toward her; he does not restrain her, and all her vows and every binding oath she imposes on herself shall stand.
Morphology
- וְשָׁמַ֤ע (v’shamaʿ) – Root: שמע (shamaʿ); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “And hears”; Notes: Refers to the act of listening or hearing.
- אִישָׁהּ֙ (ishah) – Root: איש (ʾish); Form: Noun masculine singular with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “Her husband”; Notes: Indicates possession.
- וְהֶחֱרִ֣שׁ (v’heḥerish) – Root: חרש (ḥarash); Form: Conjunction וְ + Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “And keeps silent”; Notes: Implies intentional silence or consent by omission.
- לָ֔הּ (lah) – Root: ל (l); Form: Preposition לְ + third person feminine singular suffix; Translation: “Toward her”; Notes: Indicates direction or relation.
- לֹ֥א (lo) – Root: לא (lo); Form: Negative particle; Translation: “Not”; Notes: Negates the following verb.
- הֵנִ֖יא (heniʾ) – Root: ניא (niʾ); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular; Translation: “Restrained”; Notes: Indicates preventing or nullifying.
- אֹתָ֑הּ (otah) – Root: את (ʾet); Form: Definite direct object marker with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “Her”; Notes: Refers to the subject’s action.
- וְקָ֨מוּ֙ (v’kamu) – Root: קום (qum); Form: Conjunction וְ + Qal perfect 3rd person masculine plural; Translation: “And shall stand”; Notes: Indicates validity or confirmation.
- כָּל־נְדָרֶ֔יהָ (kol-nedareha) – Root: נדר (nadar); Form: Noun masculine plural construct + 3rd person feminine singular suffix; Translation: “All her vows”; Notes: Refers to her commitments.
- וְכָל־אִסָּ֛ר (v’kol-issar) – Root: אסר (ʾasar); Form: Conjunction וְ + noun masculine singular construct; Translation: “And every binding oath”; Notes: Emphasizes the binding nature of her words.
- אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה (asher-asrah) – Root: אסר (ʾasar); Form: Relative pronoun אֲשֶׁר + Qal perfect 3rd person feminine singular; Translation: “Which she bound”; Notes: Introduces a subordinate clause.
- עַל־נַפְשָׁ֖הּ (ʿal-nafshah) – Root: נפש (nefesh); Form: Preposition עַל + noun feminine singular with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “Upon herself”; Notes: Indicates personal responsibility.
- יָקֽוּם׃ (yakum) – Root: קום (qum); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “Shall stand”; Notes: Confirms the binding nature of her vows.