Numbers 31:15

וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה הַֽחִיִּיתֶ֖ם כָּל־נְקֵבָֽה׃

Moshe said to them, “Have you kept all the women alive?”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֥אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal imperfect consecutive 3rd person masculine singular; Translation: “He said”; Notes: Used to introduce Moshe’s speech.
  2. אֲלֵיהֶ֖ם (ʾalehem) – Root: אל (ʾel); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “To them”; Notes: Refers to the officers of the army.
  3. מֹשֶׁ֑ה (Mosheh) – Root: משה (Moshe); Form: Proper noun; Translation: “Moshe”; Notes: The leader of Yisraʾel speaking.
  4. הַֽחִיִּיתֶ֖ם (hachiiyitem) – Root: חיה (chayah); Form: Hiphil perfect 2nd person masculine plural; Translation: “Have you kept alive”; Notes: Indicates intentional action to preserve life.
  5. כָּל־נְקֵבָֽה׃ (kol-neqeivah) – Root: נקב (naqav); Form: Noun feminine singular construct; Translation: “All the women”; Notes: Refers to the female captives.

 

This entry was posted in Numbers. Bookmark the permalink.

Comments are closed.