וַיִּהְי֥וּ פְקֻדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם שְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות וַחֲמִשִּֽׁים׃
And their number according to their families was two thousand seven hundred and fifty.
Morphology
- וַיִּהְי֥וּ (vayihyu) – Root: היה (h-y-h); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural with vav-consecutive; Translation: “And they were”; Notes: Describes the total number of individuals.
- פְקֻדֵיהֶ֖ם (pekudeihem) – Root: פקד (p-q-d); Form: Masculine plural construct noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “Their number”; Notes: Refers to the census results.
- לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם (lemishpechotam) – Root: משפחה (m-sh-p-ch); Form: Preposition + feminine plural noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “According to their families”; Notes: Indicates the division by family groups.
- אַלְפַּ֕יִם (alpayim) – Root: אלף (ʾ-l-p); Form: Dual masculine noun; Translation: “Two thousand”; Notes: Specifies the quantity.
- שְׁבַ֥ע (sheva) – Root: שבע (sh-b-ʿ); Form: Masculine singular number; Translation: “Seven”; Notes: Part of the total count.
- מֵאֹ֖ות (me’ot) – Root: מאה (m-ʾ-h); Form: Feminine plural noun; Translation: “Hundreds”; Notes: Combined with the preceding numbers.
- וַחֲמִשִּֽׁים (va-chamishim) – Root: חמש (ch-m-sh); Form: Masculine plural number; Translation: “And fifty”; Notes: Completes the total count.