וּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֮ בָּקָ֣ר שְׁנַיִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֱלִישָׁמָ֖ע בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃ פ
And for the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five lambs in their first year. This was the offering of Elishama son of ʿAmmihud.
Morphology
- וּלְזֶ֣בַח (ulezevaḥ) – Root: זבח (z-v-ḥ); Form: Noun masculine singular with conjunction and preposition; Translation: “And for the sacrifice”; Notes: Refers to a type of offering made for fellowship or peace.
- הַשְּׁלָמִים֮ (hash-shelamim) – Root: שלם (sh-l-m); Form: Noun masculine plural with definite article; Translation: “Peace offerings”; Notes: Indicates offerings made to establish or signify peace with YHWH.
- בָּקָ֣ר (bakar) – Root: בקר (b-q-r); Form: Noun masculine singular; Translation: “Oxen”; Notes: Large cattle used in sacrificial offerings.
- שְׁנַיִם֒ (shenayim) – Root: שנים (sh-n-y-m); Form: Cardinal number masculine dual; Translation: “Two”; Notes: Indicates the number of oxen offered.
- אֵילִ֤ם (elim) – Root: איל (ʾ-y-l); Form: Noun masculine plural; Translation: “Rams”; Notes: Mature male sheep used in offerings.
- חֲמִשָּׁה֙ (ḥamishah) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Cardinal number masculine plural; Translation: “Five”; Notes: Specifies the quantity of rams.
- עַתֻּדִ֣ים (attudim) – Root: עתד (ʿ-t-d); Form: Noun masculine plural; Translation: “Male goats”; Notes: Indicates strong or mature goats for sacrifice.
- חֲמִשָּׁ֔ה (ḥamishah) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Cardinal number masculine plural; Translation: “Five”; Notes: Specifies the quantity of male goats.
- כְּבָשִׂ֥ים (kevasim) – Root: כבש (k-v-s); Form: Noun masculine plural; Translation: “Lambs”; Notes: Young sheep used in offerings.
- בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה (benei-shanah) – Root: בן (b-n), שנה (sh-n-h); Form: Noun construct chain; Translation: “In their first year”; Notes: Describes the age of the lambs.
- חֲמִשָּׁ֑ה (ḥamishah) – Root: חמש (ḥ-m-sh); Form: Cardinal number masculine plural; Translation: “Five”; Notes: Specifies the quantity of lambs.
- זֶ֛ה (zeh) – Root: זה (z-h); Form: Demonstrative pronoun masculine singular; Translation: “This”; Notes: Refers to the offering described.
- קָרְבַּ֥ן (korban) – Root: קרב (q-r-b); Form: Noun masculine singular; Translation: “Offering”; Notes: Indicates what is brought before YHWH.
- אֱלִישָׁמָ֖ע (Elishama) – Root: אל (ʾ-l), שמע (sh-m-ʿ); Form: Proper noun; Translation: “Elishama”; Notes: Name meaning “My God has heard.”
- בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃ (ben-ʿAmmihud) – Root: בן (b-n), עמ (ʿ-m), יהוד (y-h-w-d); Form: Noun construct chain; Translation: “Son of Ammihud”; Notes: Specifies lineage.