Genesis 5:30

ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃

* מֵאֹת = מאות (Masoretic)

Gen 5:30 [Samaritan]
ויחי למך אחרי הולידו את נח שש מאות שנה ויולד בנים ובנות׃
And Lemekh lived after he begot Noaḥ six hundred years, and begot sons and daughters.

Gen 5:30 [Masoretic]
וַֽיְחִי־לֶמֶךְ אַֽחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־נֹחַ חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וַחֲמֵשׁ מֵאֹת שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹֽות׃
And Lemekh lived after he begot Noaḥ five hundred ninety-five years, and begot sons and daughters.

Gen 5:30 [Targum Onkelos]
וַחֲיָא לֶמֶךְ בָּתַר דְּאוֹלֵיד יַת נֹחַ חַמֵישׁ מְאָה וְתִשְׁעִין וַחֲמֵישׁ שְׁנִין וְאוֹלֵיד בְּנִין וּבְנָן:
And Lemekh lived, after he begot Noaḥ, five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.

Gen 5:30 [Samaritan Targum]
:
.

Gen 5:30 [Peshitta]
ܘܚܼܝܐ ܠܡܟ ܡܢ ܒܬܪ ܕܐܘܠܕ ܠܢܘܚ܂ ܚܡܫܡܐܐ ܘܬܫܥܝܢ ܘܚܡܫ ܫ̈ܢܝܢ܂ ܘܐܘܠܕ ܒܢܝ̈ܐ ܘܒܢ̈ܬܐ܂
And Lemekh lived after he begot Noaḥ five hundred ninety-five years, and begot sons and daughters.

Gen 5:30 [Septuagint]
Καὶ ἔζησεν Λάμεχ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Νῶε πέντε καὶ ἑξήκοντα καὶ πεντακόσια ἔτη, καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας.
And Lamech lived after it was born to him Noe, five hundred and sixty-five years, and begot sons and daughters.

Gen 5:30 [Vulgate]
Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentis nonaginta quinque annis, et genuit filios et filias.
And Lamech lived after he begot Noe, five hundred and ninety-five years, and he begot sons and daughters.

* quingentis = quingentos
* annis = annos

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.