1 Kings 16:12

וַיַּשְׁמֵ֣ד זִמְרִ֔י אֵ֖ת כָּל־בֵּ֣ית בַּעְשָׁ֑א כִּדְבַ֤ר יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־בַּעְשָׁ֔א בְּיַ֖ד יֵה֥וּא הַנָּבִֽיא׃

And Zimri destroyed all the house of Baʿsha, according to the word of YHWH which He spoke against Baʿsha by the hand of Yehu the prophet.

 

Morphology

  1. וַיַּשְׁמֵ֣ד (va-yashmed) – Root: שׁמד (shamad); Form: Hifil wayyiqtol 3ms; Translation: “And he destroyed”; Notes: Indicates total extermination, used for divine judgment.
  2. זִמְרִ֔י (Zimri) – Root: זמרי (Zimri); Form: Proper noun; Translation: “Zimri”; Notes: Subject of the verb, usurper king of Yisraʾel.
  3. אֵ֖ת (et) – Root: את (ʾet); Form: Direct object marker; Translation: [untranslated]; Notes: Introduces the definite direct object.
  4. כָּל־בֵּ֣ית (kol-beit) – Root: בית (bayit); Form: Construct phrase; Translation: “all the house of”; Notes: Refers to the dynasty or household.
  5. בַּעְשָׁ֑א (Baʿsha) – Root: בעשא (Baʿsha); Form: Proper noun; Translation: “Baʿsha”; Notes: Former king of Yisraʾel whose house was judged.
  6. כִּדְבַ֤ר (kidvar) – Root: דבר (davar); Form: Preposition + construct noun; Translation: “according to the word of”; Notes: Expresses fulfillment of prophecy.
  7. יְהוָה֙ (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The divine source of the prophetic message.
  8. אֲשֶׁ֣ר (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces relative clause explaining “word.”
  9. דִּבֶּ֣ר (dibber) – Root: דבר (dabar); Form: Piel perfect 3ms; Translation: “He spoke”; Notes: Emphasizes formal or prophetic declaration.
  10. אֶל־בַּעְשָׁ֔א (el-Baʿsha) – Root: בעשא (Baʿsha); Form: Preposition + proper noun; Translation: “to Baʿsha”; Notes: Recipient of YHWH’s judgment message.
  11. בְּיַ֖ד (be-yad) – Root: יד (yad); Form: Preposition + noun, feminine singular construct; Translation: “by the hand of”; Notes: Standard phrase for agency of prophecy.
  12. יֵה֥וּא (Yehu) – Root: יהוא (Yehu); Form: Proper noun; Translation: “Yehu”; Notes: Prophet who delivered the oracle against Baʿsha.
  13. הַנָּבִֽיא (ha-navi) – Root: נבא (naviʾ); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the prophet”; Notes: Confirms Yehu’s prophetic role.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.