1 Kings 16:14

וְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אֵלָ֖ה וְכָל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹֽוא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

And the rest of the acts of Ela and all that he did, are they not written in the scroll of the chronicles of the kings of Yisraʾel?

 

Morphology

  1. וְיֶ֛תֶר (ve-yeter) – Root: יתר (yatar); Form: Conjunction + noun, masculine singular; Translation: “And the rest”; Notes: Formulaic expression referring to additional historical acts.
  2. דִּבְרֵ֥י (divrei) – Root: דבר (davar); Form: Construct plural noun; Translation: “the acts of”; Notes: Refers to deeds, affairs, or words.
  3. אֵלָ֖ה (ʾElah) – Root: אלה (ʾElah); Form: Proper noun; Translation: “Elah”; Notes: King of Yisraʾel, son of Baʿsha.
  4. וְכָל־אֲשֶׁ֣ר (ve-kol-ʾasher) – Root: כל (kol), אשר (ʾasher); Form: Conjunction + construct noun + relative pronoun; Translation: “and all that”; Notes: Introduces a relative clause summarizing his actions.
  5. עָשָׂ֑ה (ʿasah) – Root: עשה (ʿasah); Form: Qal perfect 3ms; Translation: “he did”; Notes: Refers to Elah’s recorded activities.
  6. הֲלֹֽוא־הֵ֣ם (halo-hem) – Root: לא (lo), הוא (hu); Form: Interrogative particle + negative + pronoun; Translation: “are they not”; Notes: Common rhetorical question formula in Kings.
  7. כְּתוּבִ֗ים (ketuvim) – Root: כתב (katav); Form: Qal passive participle, masculine plural; Translation: “written”; Notes: Refers to archival recording.
  8. עַל־סֵ֛פֶר (ʿal-sefer) – Root: ספר (sefer); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “in the scroll of”; Notes: Refers to official royal records.
  9. דִּבְרֵ֥י (divrei) – Root: דבר (davar); Form: Construct plural noun; Translation: “the chronicles of”; Notes: Repeated construct phrase linking to next noun.
  10. הַיָּמִ֖ים (ha-yamim) – Root: יום (yom); Form: Definite noun, masculine plural; Translation: “the days”; Notes: A term used for historical annals or records.
  11. לְמַלְכֵ֥י (le-malkhei) – Root: מלך (melekh); Form: Preposition + construct plural noun; Translation: “of the kings of”; Notes: Construct phrase pointing to rulers of a domain.
  12. יִשְׂרָאֵֽל (Yisraʾel) – Root: ישראל (Yisraʾel); Form: Proper noun; Translation: “Yisraʾel”; Notes: Refers to the northern kingdom of Israel.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.