וַיִּ֧בֶן שְׁלֹמֹ֛ה אֶת־הַבַּ֖יִת וַיְכַלֵּֽהוּ׃
And Shelomo built the house and finished it.
Morphology
- וַיִּ֧בֶן (vayyiven) – Root: בנה (banah); Form: Qal wayyiqtol (past narrative) 3rd person masculine singular; Translation: “And he built”; Notes: Describes continued action in the narrative.
- שְׁלֹמֹ֛ה (Shelomoh) – Root: Proper noun; Form: Proper name, masculine singular; Translation: “Shelomoh”; Notes: Subject of the verb, King of Yisraʾel.
- אֶת־הַבַּ֖יִת (et-habbayit) – Root: בית (bayit); Form: Direct object marker + definite noun, masculine singular; Translation: “the house”; Notes: Refers to the Temple.
- וַיְכַלֵּֽהוּ (vayekhallehu) – Root: כלה (kalah); Form: Piel wayyiqtol 3rd person masculine singular with 3ms suffix; Translation: “and he finished it”; Notes: Indicates completion of the construction of the house.