1 Kings 6:15

וַיִּבֶן֩ אֶת־קִירֹ֨ות הַבַּ֤יִת מִבַּ֨יְתָה֙ בְּצַלְעֹ֣ות אֲרָזִ֔ים מִקַּרְקַ֤ע הַבַּ֨יִת֙ עַד־קִירֹ֣ות הַסִּפֻּ֔ן צִפָּ֥ה עֵ֖ץ מִבָּ֑יִת וַיְצַ֛ף אֶת־קַרְקַ֥ע הַבַּ֖יִת בְּצַלְעֹ֥ות בְּרֹושִֽׁים׃

And he built the walls of the house within with boards of cedar; from the floor of the house to the walls of the ceiling he overlaid with wood inside; and he overlaid the floor of the house with boards of cypress.

 

Morphology

  1. וַיִּבֶן֩ (vayyiven) – Root: בנה (banah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he built”; Notes: Narrates part of the construction process.
  2. אֶת־קִירֹ֨ות (et-kirot) – Root: קיר (qir); Form: Direct object marker + plural noun, masculine; Translation: “the walls of”; Notes: Refers to interior walls of the Temple.
  3. הַבַּ֤יִת (habbayit) – Root: בית (bayit); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the house”; Notes: Refers to the Temple.
  4. מִבַּ֨יְתָה֙ (mibbaytah) – Root: בית (bayit); Form: Preposition + noun, feminine with directional ending; Translation: “from the inside”; Notes: Indicates interior location.
  5. בְּצַלְעֹ֣ות (betsalʿot) – Root: צלע (tselaʿ); Form: Preposition + plural noun, feminine; Translation: “with boards”; Notes: Structural planks or paneling.
  6. אֲרָזִ֔ים (ʾarazim) – Root: ארז (ʾerez); Form: Noun, masculine plural; Translation: “cedar”; Notes: Premium wood used in Temple construction.
  7. מִקַּרְקַ֤ע (miqqarqaʿ) – Root: קרקע (qarqaʿ); Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “from the floor of”; Notes: Beginning point of paneling.
  8. הַבַּ֨יִת (habbayit) – Root: בית (bayit); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the house”; Notes: Repeated for emphasis.
  9. עַד־קִירֹ֣ות (ʿad-kirot) – Root: עד (ʿad), קיר (qir); Form: Preposition + plural noun, masculine; Translation: “up to the walls of”; Notes: Indicates vertical extent.
  10. הַסִּפֻּ֔ן (hasippun) – Root: ספן (safan); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the ceiling”; Notes: Uppermost part of the interior.
  11. צִפָּ֥ה (tsippah) – Root: צפה (tsafah); Form: Piel perfect 3rd person masculine singular; Translation: “he overlaid”; Notes: Refers to covering surfaces with wood.
  12. עֵ֖ץ (ʿets) – Root: עץ (ʿets); Form: Noun, masculine singular; Translation: “wood”; Notes: General term for material used.
  13. מִבָּ֑יִת (mibbayit) – Root: בית (bayit); Form: Preposition + noun, masculine singular; Translation: “from inside”; Notes: Reaffirms interior application of materials.
  14. וַיְצַ֛ף (vayetssaf) – Root: צפה (tsafah); Form: Piel wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and he overlaid”; Notes: Continued decorative or protective layering.
  15. אֶת־קַרְקַ֥ע (et-qarqaʿ) – Root: קרקע (qarqaʿ); Form: Direct object marker + noun, feminine singular; Translation: “the floor of”; Notes: Object of the overlaying action.
  16. הַבַּ֖יִת (habbayit) – Root: בית (bayit); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the house”; Notes: Temple again emphasized.
  17. בְּצַלְעֹ֥ות (betsalʿot) – Root: צלע (tselaʿ); Form: Preposition + plural noun, feminine; Translation: “with boards”; Notes: Structural covering.
  18. בְּרֹושִֽׁים (berosheem) – Root: ברוש (beros); Form: Noun, masculine plural; Translation: “cypress”; Notes: Valued wood for flooring due to durability and fragrance.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.