1 Kings 6:24

וְחָמֵ֣שׁ אַמֹּ֗ות כְּנַ֤ף הַכְּרוּב֙ הָֽאֶחָ֔ת וְחָמֵ֣שׁ אַמֹּ֔ות כְּנַ֥ף הַכְּר֖וּב הַשֵּׁנִ֑ית עֶ֣שֶׂר אַמֹּ֔ות מִקְצֹ֥ות כְּנָפָ֖יו וְעַד־קְצֹ֥ות כְּנָפָֽיו׃

And five cubits was the wing of the one keruv, and five cubits was the wing of the second keruv—ten cubits from the end of its wings to the end of its wings.

 

Morphology

  1. וְחָמֵ֣שׁ (veḥamesh) – Root: חמש (ḥamesh); Form: Conjunction + numeral, feminine; Translation: “and five”; Notes: Feminine to match “ammot.”
  2. אַמֹּ֗ות (ʾammot) – Root: אמה (ʾammah); Form: Noun, feminine plural; Translation: “cubits”; Notes: Standard unit of length.
  3. כְּנַ֤ף (kenaf) – Root: כנף (kanaf); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “wing of”; Notes: Construct with following noun.
  4. הַכְּרוּב֙ (hakeruv) – Root: כרוב (keruv); Form: Definite noun, masculine singular; Translation: “the keruv”; Notes: Refers to one of the angelic figures.
  5. הָאֶחָ֔ת (haʾeḥat) – Root: אחד (eḥad); Form: Definite numeral, feminine singular; Translation: “the one”; Notes: Modifies “wing” (feminine).
  6. וְחָמֵ֣שׁ אַמֹּ֔ות (veḥamesh ʾammot) – As above; Translation: “and five cubits”; Notes: Repetition for the second wing.
  7. כְּנַ֥ף (kenaf) – Root: כנף (kanaf); Form: Noun, feminine singular construct; Translation: “wing of”; Notes: Construct form again.
  8. הַכְּר֖וּב (hakeruv) – As above; Translation: “the keruv”; Notes: Refers now to the second one.
  9. הַשֵּׁנִ֑ית (hashshenit) – Root: שני (sheni); Form: Definite adjective, ordinal feminine; Translation: “the second”; Notes: Agrees with “wing.”
  10. עֶ֣שֶׂר אַמֹּ֔ות (ʿeser ʾammot) – Root: עשר (ʿeser), אמה (ʾammah); Form: Numeral + noun; Translation: “ten cubits”; Notes: Total wingspan.
  11. מִקְצֹ֥ות (miqtzot) – Root: קצה (qatseh); Form: Preposition + plural noun; Translation: “from the ends of”; Notes: Beginning point of measurement.
  12. כְּנָפָ֖יו (kenafav) – Root: כנף (kanaf); Form: Plural noun with 3ms suffix; Translation: “his wings”; Notes: Refers to one keruv as representative.
  13. וְעַד־קְצֹ֥ות (veʿad-qetzot) – Root: עד (ʿad), קצה (qatseh); Form: Conjunction + preposition + plural noun; Translation: “and to the ends of”; Notes: Denotes span from tip to tip.
  14. כְּנָפָֽיו (kenafav) – As above; Translation: “his wings”; Notes: Repeated for symmetry and emphasis.

 

This entry was posted in Kings. Bookmark the permalink.

Comments are closed.