1 Samuel 13:18

וְהָרֹ֤אשׁ אֶחָד֙ יִפְנֶ֔ה דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣ית חֹרֹ֑ון וְהָרֹ֨אשׁ אֶחָ֤ד יִפְנֶה֙ דֶּ֣רֶךְ הַגְּב֔וּל הַנִּשְׁקָ֛ף עַל־גֵּ֥י הַצְּבֹעִ֖ים הַמִּדְבָּֽרָה׃ ס

And one division turned toward the way of Beit Ḥoron, and one division turned toward the way of the border overlooking the Valley of the Tsivoʿim toward the wilderness.

 

Morphology

  1. וְהָרֹ֤אשׁ (ve-ha-rosh) – Root: ראש (rosh); Form: Noun, masculine singular absolute with conjunction; Translation: “And the division”; Notes: Refers to one of the raiding groups.
  2. אֶחָד֙ (eḥad) – Root: אחד (eḥad); Form: Cardinal number, masculine singular absolute; Translation: “one”; Notes: Specifies a singular entity.
  3. יִפְנֶ֔ה (yifneh) – Root: פנה (panah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “turned”; Notes: Indicates movement in a particular direction.
  4. דֶּ֖רֶךְ (derekh) – Root: דרך (derekh); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “the way”; Notes: Refers to a path or route.
  5. בֵּ֣ית חֹרֹ֑ון (Beit Ḥoron) – Root: בית חורון (Beit Ḥoron); Form: Proper noun, singular; Translation: “Beit Ḥoron”; Notes: A town in ancient Israel.
  6. וְהָרֹ֨אשׁ (ve-ha-rosh) – Root: ראש (rosh); Form: Noun, masculine singular absolute with conjunction; Translation: “And the division”; Notes: Another raiding group.
  7. אֶחָ֤ד (eḥad) – Root: אחד (eḥad); Form: Cardinal number, masculine singular absolute; Translation: “one”; Notes: Specifies a singular entity.
  8. יִפְנֶה֙ (yifneh) – Root: פנה (panah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “turned”; Notes: Indicates movement in a particular direction.
  9. דֶּ֣רֶךְ (derekh) – Root: דרך (derekh); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “the way”; Notes: Path or road.
  10. הַגְּב֔וּל (ha-gevul) – Root: גבול (gevul); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “the border”; Notes: Geographic boundary.
  11. הַנִּשְׁקָ֛ף (ha-nishqaf) – Root: שקף (shaqaf); Form: Nifal participle masculine singular with definite article; Translation: “overlooking”; Notes: Describes a location with a view.
  12. עַל־ (ʿal) – Root: על (ʿal); Form: Preposition; Translation: “over”; Notes: Indicates position.
  13. גֵּ֥י (Gei) – Root: גיא (gei); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the Valley of”; Notes: Refers to a geographic depression.
  14. הַצְּבֹעִ֖ים (ha-Tsivoʿim) – Root: צבא (tsavaʾ); Form: Proper noun, plural absolute with definite article; Translation: “the Tsivoʿim”; Notes: Name of a valley or region.
  15. הַמִּדְבָּֽרָה׃ (ha-midbarah) – Root: מדבר (midbar); Form: Noun, masculine singular absolute with direction suffix; Translation: “toward the wilderness”; Notes: Indicates movement toward a desert area.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.