וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־שְׁמוּאֵ֖ל לֵאמֹֽר׃
And the word of YHWH came to Shemuʾel, saying,
Morphology
- וַֽיְהִי֙ (vayhi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And it came to pass”; Notes: A formulaic introduction to a prophetic revelation.
- דְּבַר־יְהוָ֔ה (devar-YHWH) – Root: דבר (davar); Form: Noun construct, masculine singular; Translation: “the word of YHWH”; Notes: Denotes divine revelation.
- אֶל־שְׁמוּאֵ֖ל (ʾel-Shemuʾel) – Root: שמואל (Shemuʾel); Form: Proper noun, masculine singular, with preposition; Translation: “to Shemuʾel”; Notes: The recipient of the divine message.
- לֵאמֹֽר (lemor) – Root: אמר (ʾamar); Form: Qal infinitive construct; Translation: “saying”; Notes: Introduces direct speech.