1 Samuel 2:10

יְהוָ֞ה יֵחַ֣תּוּ מְרִיבָ֗ו עָלָיו בַּשָּׁמַ֣יִם יַרְעֵ֔ם יְהוָ֖ה יָדִ֣ין אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְיִתֶּן־עֹ֣ז לְמַלְכֹּ֔ו וְיָרֵ֖ם קֶ֥רֶן מְשִׁיחֹֽו׃ פ

YHWH will shatter His adversaries; against them He will thunder in the heavens. YHWH will judge the ends of the earth, and He will give strength to His king and exalt the horn of His anointed.

 

Morphology

  1. יְהוָ֞ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The subject of the sentence.
  2. יֵחַ֣תּוּ (yeḥattu) – Root: חתת (ḥatat); Form: Nifal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “will be shattered”; Notes: Refers to divine destruction.
  3. מְרִיבָ֗ו (merivav) – Root: ריב (riv); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His adversaries”; Notes: Those who contend with YHWH.
  4. עָלָיו (ʿalav) – Root: על (ʿal); Form: Preposition with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “against them”; Notes: Indicates opposition.
  5. בַּשָּׁמַ֣יִם (ba-shamayim) – Root: שמים (shamayim); Form: Noun, masculine plural with definite article; Translation: “in the heavens”; Notes: Describes the source of divine action.
  6. יַרְעֵ֔ם (yarʿem) – Root: רעם (raʿam); Form: Hifil imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He will thunder”; Notes: Describes divine judgment.
  7. יְהוָ֖ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: Reaffirms the subject.
  8. יָדִ֣ין (yadin) – Root: דין (din); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He will judge”; Notes: Refers to divine justice.
  9. אַפְסֵי־ (afsei) – Root: אפס (afes); Form: Noun, masculine plural construct; Translation: “the ends of”; Notes: Refers to the extremities.
  10. אָ֑רֶץ (aretz) – Root: ארץ (eretz); Form: Noun, feminine singular; Translation: “the earth”; Notes: The domain of divine judgment.
  11. וְיִתֶּן־ (ve-yitten) – Root: נתן (natan); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “and He will give”; Notes: Refers to divine bestowal.
  12. עֹ֣ז (ʿoz) – Root: עזז (ʿoz); Form: Noun, masculine singular; Translation: “strength”; Notes: Conveys empowerment.
  13. לְמַלְכֹּ֔ו (le-malko) – Root: מלך (melek); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “to His king”; Notes: Refers to the divinely chosen ruler.
  14. וְיָרֵ֖ם (ve-yarem) – Root: רום (rum); Form: Hifil imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “and He will exalt”; Notes: Indicates divine elevation.
  15. קֶ֥רֶן (qeren) – Root: קרן (qeren); Form: Noun, feminine singular; Translation: “the horn”; Notes: Symbol of strength and power.
  16. מְשִׁיחֹֽו (meshicho) – Root: משח (mashiaḥ); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His anointed”; Notes: Refers to the divinely appointed leader.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.