וַֽיְהִי־אִ֣ישׁ מבן־ימין וּ֠שְׁמֹו קִ֣ישׁ בֶּן־אֲבִיאֵ֞ל בֶּן־צְרֹ֧ור בֶּן־בְּכֹורַ֛ת בֶּן־אֲפִ֖יחַ בֶּן־אִ֣ישׁ יְמִינִ֑י גִּבֹּ֖ור חָֽיִל׃
And there was a man from Binyamin, and his name was Qish, son of Aviel, son of Tseror, son of Bekhorat, son of Aphiaḥ, son of a man of Yamin, a mighty man of valor.
Morphology
- וַֽיְהִי־ (va-yehi) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “And there was”; Notes: Common narrative introduction.
- אִ֣ישׁ (ʾish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular; Translation: “a man”; Notes: Refers to a specific individual.
- מבן־ימין (mi-Binyamin) – Root: ימין (yamin); Form: Proper noun with preposition; Translation: “from Binyamin”; Notes: Indicates tribal affiliation.
- וּ֠שְׁמֹו (u-shmo) – Root: שם (shem); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and his name”; Notes: Introduces the man’s identity.
- קִ֣ישׁ (Qish) – Root: קיש (Qish); Form: Proper noun; Translation: “Qish”; Notes: Name of Shaʾul’s father.
- בֶּן־אֲבִיאֵ֞ל (ben-Aviel) – Root: בן (ben), אב (ʾav); Form: Noun, masculine singular construct + proper noun; Translation: “son of Aviel”; Notes: Genealogical reference.
- בֶּן־צְרֹ֧ור (ben-Tseror) – Root: צרר (tsarar); Form: Noun, masculine singular construct + proper noun; Translation: “son of Tseror”; Notes: Part of ancestry.
- בֶּן־בְּכֹורַ֛ת (ben-Bəchorat) – Root: בכר (bakar); Form: Noun, masculine singular construct + proper noun; Translation: “son of Bəchorat”; Notes: Another genealogical name.
- בֶּן־אֲפִ֖יחַ (ben-Aphiḥ) – Root: אפה (ʾaphah); Form: Proper noun; Translation: “son of Aphiḥ”; Notes: Part of the genealogy.
- בֶּן־אִ֣ישׁ (ben-ʾish) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “son of a man”; Notes: May indicate lineage.
- יְמִינִ֑י (Yəmini) – Root: ימין (yamin); Form: Adjective, masculine singular; Translation: “of Yamin”; Notes: Refers to the tribe of Binyamin.
- גִּבֹּ֖ור (gibbor) – Root: גבר (gavar); Form: Noun, masculine singular; Translation: “mighty”; Notes: Used for warriors or strong individuals.
- חָֽיִל (ḥayil) – Root: חיל (ḥayil); Form: Noun, masculine singular; Translation: “of valor”; Notes: Indicates strength and bravery.