2 Samuel 1:13

וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֨עַר֙ הַמַּגִּ֣יד לֹ֔ו אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃

And Dawid said to the young man who was telling him, “Where are you from?” And he said, “I am the son of a man, a sojourner, an ʿAmaleqi.”

 

Morphology

  1. וַיֹּ֣אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר; Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Indicates direct speech.
  2. דָּוִ֗ד (Dawid) – Root: דוד; Form: Proper noun; Translation: “Dawid”; Notes: Subject of the sentence.
  3. אֶל־הַנַּ֨עַר֙ (el-ha-naʿar) – Root: נער; Form: Preposition + noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “to the young man”; Notes: Direct object of the speech.
  4. הַמַּגִּ֣יד (ha-maggid) – Root: נגד; Form: Hifil participle, masculine singular, definite; Translation: “who was telling”; Notes: Describes the young man.
  5. לֹ֔ו (lo) – Root: ל; Form: Preposition + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “to him”; Notes: Marks the recipient of speech.
  6. אֵ֥י (ʾei) – Root: אי; Form: Interrogative adverb; Translation: “Where”; Notes: Introduces the question.
  7. מִזֶּ֖ה (mizzeh) – Root: זה; Form: Preposition + demonstrative pronoun, masculine singular; Translation: “from this”; Notes: Specifies location.
  8. אָ֑תָּה (ʾattah) – Root: אתה; Form: Pronoun, 2nd person masculine singular; Translation: “are you”; Notes: Subject of the question.
  9. וַיֹּ֕אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר; Form: Qal wayyiqtol (preterite) 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Introduces the young man’s response.
  10. בֶּן־אִ֛ישׁ (ben-ʾish) – Root: בן, איש; Form: Noun, masculine singular construct + absolute; Translation: “the son of a man”; Notes: Generic phrase indicating lineage.
  11. גֵּ֥ר (ger) – Root: גר; Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “a sojourner”; Notes: Indicates temporary residence among a foreign people.
  12. עֲמָלֵקִ֖י (ʿAmaleqi) – Root: עמלק; Form: Adjective, masculine singular; Translation: “an ʿAmaleqi”; Notes: Identifies his ethnic group.
  13. אָנֹֽכִי׃ (ʾanoḵi) – Root: אנכי; Form: Pronoun, 1st person singular; Translation: “I am”; Notes: Self-identification.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.