2 Samuel 21:19

וַתְּהִי־עֹ֧וד הַמִּלְחָמָ֛ה בְּגֹ֖וב עִם־פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיַּ֡ךְ אֶלְחָנָן֩ בֶּן־יַעְרֵ֨י אֹרְגִ֜ים בֵּ֣ית הַלַּחְמִ֗י אֵ֚ת גָּלְיָ֣ת הַגִּתִּ֔י וְעֵ֣ץ חֲנִיתֹ֔ו כִּמְנֹ֖ור אֹרְגִֽים׃ ס

And again there was war at Gov with the Pelishtim, and Elḥanan son of Yaʿrei Oregim the Beit Hallaḥmi struck Golyat the Gitti, and the shaft of his spear was like a weaver’s beam.

 

Morphology

  1. וַתְּהִי (vattəhi) – Root: היה (hayah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person feminine singular; Translation: “And there was”; Notes: Feminine verb matching the noun “milḥamah.”
  2. עֹוד (ʿod) – Root: עוד (ʿod); Form: Adverb; Translation: “again”; Notes: Indicates recurrence.
  3. הַמִּלְחָמָה (ha-milḥamah) – Root: לחם (laḥam); Form: Definite noun feminine singular; Translation: “the war”; Notes: Subject of the clause.
  4. בְּגֹוב (be-Gov) – Root: גוב (Gov); Form: Preposition + proper noun; Translation: “at Gov”; Notes: Location of the battle.
  5. עִם־פְּלִשְׁתִּים (ʿim-Pelishtim) – Root: פלשׁת (Peleshet); Form: Preposition + proper noun masculine plural; Translation: “with the Pelishtim”; Notes: The opposing force in battle.
  6. וַיַּךְ (vayyak) – Root: נכה (nakah); Form: Hifil wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “and he struck”; Notes: Indicates a victorious blow.
  7. אֶלְחָנָן (Elḥanan) – Root: אל (ʾel) + חנן (ḥanan); Form: Proper noun; Translation: “Elḥanan”; Notes: Name of an Israelite warrior.
  8. בֶּן־יַעְרֵי (ben-Yaʿrei) – Root: בן (ben), יער (yaʿar); Form: Construct noun + proper noun; Translation: “son of Yaʿrei”; Notes: Patronymic construction.
  9. אֹרְגִים (ʾorgim) – Root: ארג (ʾarag); Form: Participle masculine plural; Translation: “weavers”; Notes: Possibly part of a compound name: Yaʿrei-Oregim.
  10. בֵּית הַלַּחְמִי (Beyt-Halaḥmi) – Root: בית (beyt), לחם (leḥem); Form: Construct + definite gentilic; Translation: “the Beth-Leḥemite”; Notes: Refers to someone from Beit-Leḥem.
  11. אֵת (et) – Root: — ; Form: Direct object marker; Translation: — ; Notes: Marks the following noun as object.
  12. גָּלְיָת (Golyat) – Root: גלי (golya); Form: Proper noun; Translation: “Golyat”; Notes: Possibly a different Golyat or a textual variation.
  13. הַגִּתִּי (ha-Gitti) – Root: גת (Gat); Form: Gentilic adjective with definite article; Translation: “the Gittite”; Notes: From Gat, a Philistine city.
  14. וְעֵץ (ve-ʿets) – Root: עץ (ʿets); Form: Conjunction + noun masculine singular; Translation: “and the shaft”; Notes: Refers to the wooden part of the spear.
  15. חֲנִיתֹו (ḥanitto) – Root: חנית (ḥanit); Form: Noun feminine singular + 3rd person masculine singular suffix; Translation: “of his spear”; Notes: Possessive construction.
  16. כִּמְנֹור (kimnor) – Root: מנור (manor); Form: Preposition + noun masculine singular; Translation: “like a beam”; Notes: Used metaphorically.
  17. אֹרְגִים (ʾorgim) – Root: ארג (ʾarag); Form: Participle masculine plural; Translation: “of weavers”; Notes: Describes the size and strength of the shaft.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.