2 Samuel 23:30

בְּנָיָ֨הוּ֙ פִּרְעָ֣תֹנִ֔י הִדַּ֖י מִנַּ֥חֲלֵי גָֽעַשׁ׃ ס

Benayahu the Pirʿatoni, Hiddai from the brooks of Gaʿash.

 

Morphology

  1. בְּנָיָהוּ (Benayahu) – Root: בנה + יה; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Benayahu”; Notes: Meaning “YHWH has built”; one of Dawid’s mighty men.
  2. פִּרְעָתֹנִי (Pirʿatoni) – Root: פרעתון; Form: Gentilic adjective, masculine singular; Translation: “the Pirʿatonite”; Notes: From Pirʿaton, a location in the hill country of Ephrayim.
  3. הִדַּי (Hiddai) – Root: –; Form: Proper noun, masculine; Translation: “Hiddai”; Notes: A lesser-known warrior in Dawid’s list.
  4. מִנַּחֲלֵי (min-naḥălei) – Root: נחל; Form: Preposition + plural construct noun; Translation: “from the brooks of”; Notes: Refers to wadi-streams or ravines in a hilly region.
  5. גָעַשׁ (Gaʿash) – Root: –; Form: Proper noun, place name; Translation: “Gaʿash”; Notes: A place near the territory of Ephrayim.

 

This entry was posted in Samuel. Bookmark the permalink.

Comments are closed.