Leviticus 1:9

וְקִרְבֹּ֥ו וּכְרָעָ֖יו יִרְחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם וְהִקְטִ֨יר הַכֹּהֵ֤ן אֶת־הַכֹּל֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עֹלָ֛ה אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖וחַ לַֽיהוָֽה׃ ס

And its entrails and its legs he shall wash with water; and the priest shall offer all of it on the altar, a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to YHWH.

 

Morphology

  1. וְקִרְבֹּ֥ו (ve-kirbo) – Root: קרב (q-r-v); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “And its entrails.”
  2. וּכְרָעָ֖יו (u-kera’av) – Root: כרע (k-r-ʿ); Form: Noun, masculine plural construct with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “And its legs.”
  3. יִרְחַ֣ץ (yirḥats) – Root: רחץ (r-ḥ-ts); Form: Verb, Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “He shall wash.”
  4. בַּמָּ֑יִם (ba-mayim) – Root: מים (m-y-m); Form: Noun, masculine plural absolute with preposition; Translation: “With water.”
  5. וְהִקְטִ֨יר (ve-hiqtir) – Root: קטַר (q-t-r); Form: Verb, Hiphil perfect 3rd person masculine singular with conjunction; Translation: “And he shall offer.”
  6. הַכֹּהֵ֤ן (ha-kohein) – Root: כהן (k-h-n); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “The priest.”
  7. אֶת־ (et) – Form: Preposition (direct object marker); Translation: “The.”
  8. הַכֹּל֙ (ha-kol) – Root: כל (k-l); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “All of it.”
  9. הַמִּזְבֵּ֔חָה (ha-mizbeḥah) – Root: מזבח (z-b-ḥ); Form: Noun, masculine singular absolute with definite article; Translation: “On the altar.”
  10. עֹלָ֛ה (olah) – Root: עלה (ʿ-l-h); Form: Noun, feminine singular absolute; Translation: “A burnt offering.”
  11. אִשֵּׁ֥ה (isheh) – Root: אש (ʾ-sh); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “An offering made by fire.”
  12. רֵֽיחַ־ (reiḥa) – Root: ריח (r-y-ḥ); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “Aroma.”
  13. נִיחֹ֖וחַ (nichoach) – Root: נוח (n-w-ḥ); Form: Noun, masculine singular absolute; Translation: “Pleasing.”
  14. לַֽיהוָֽה (la-YHWH) – Root: Proper noun; Form: Preposition with Tetragrammaton; Translation: “To YHWH.”

 

This entry was posted in Leviticus. Bookmark the permalink.

Comments are closed.