וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי־בָקָ֛ר שְׁלֹשָׁ֥ה עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִ֥ם יִהְיֽוּ׃
And you shall offer a burnt offering, a fire offering of a pleasing aroma to YHWH: thirteen young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old, without blemish.
Morphology
- וְהִקְרַבְתֶּ֨ם (vehiqravtem) – Root: קרב (qarav); Form: Conjunction וְ + Hifil perfect 2nd person masculine plural; Translation: “And you shall offer”; Notes: Indicates a commanded action.
- עֹלָ֜ה (olah) – Root: עלה (ʿalah); Form: Noun feminine singular; Translation: “Burnt offering”; Notes: Refers to a sacrifice fully consumed by fire.
- אִשֵּׁ֨ה (isheh) – Root: אש (ʾesh); Form: Noun masculine singular; Translation: “Fire offering”; Notes: Indicates an offering by fire.
- רֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙ (rei’aḥ niḥo’aḥ) – Root: ריח (rei’aḥ) + נוח (nuḥ); Form: Noun masculine singular construct + noun masculine singular; Translation: “A pleasing aroma”; Notes: Symbolizes acceptance by YHWH.
- לַֽיהוָ֔ה (la-YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Preposition לְ + proper noun; Translation: “To YHWH”; Notes: Indicates the recipient of the offering.
- פָּרִ֧ים (parim) – Root: פר (par); Form: Noun masculine plural; Translation: “Young bulls”; Notes: Specifies the type of animal for the offering.
- בְּנֵי־בָקָ֛ר (benei-vaqar) – Root: בקר (baqar); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “Of the herd”; Notes: Describes the bulls’ origin.
- שְׁלֹשָׁ֥ה (sheloshah) – Root: שלש (shalosh); Form: Numeral masculine singular; Translation: “Three”; Notes: Indicates quantity.
- עָשָׂ֖ר (asar) – Root: עשר (ʿasar); Form: Numeral masculine singular; Translation: “Ten”; Notes: Part of the number thirteen.
- אֵילִ֣ם (elim) – Root: איל (ʾayil); Form: Noun masculine plural; Translation: “Rams”; Notes: Refers to mature male sheep.
- שְׁנָ֑יִם (shenayim) – Root: שנים (shenayim); Form: Numeral masculine dual; Translation: “Two”; Notes: Specifies the number of rams.
- כְּבָשִׂ֧ים (kevasim) – Root: כבש (keves); Form: Noun masculine plural; Translation: “Lambs”; Notes: Refers to young sheep.
- בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה (benei-shanah) – Root: שנה (shanah); Form: Noun masculine plural construct; Translation: “A year old”; Notes: Specifies the age of the lambs.
- אַרְבָּעָ֥ה (arbaʿah) – Root: ארבע (arbaʿ); Form: Numeral masculine singular; Translation: “Four”; Notes: Indicates quantity.
- עָשָׂ֖ר (asar) – Root: עשר (ʿasar); Form: Numeral masculine singular; Translation: “Ten”; Notes: Part of the number fourteen.
- תְּמִימִ֥ם (temimim) – Root: תמם (tamam); Form: Adjective masculine plural; Translation: “Without blemish”; Notes: Indicates the animals must be perfect and unblemished.
- יִהְיֽוּ (yihyu) – Root: היה (hayah); Form: Qal imperfect 3rd person masculine plural; Translation: “They shall be”; Notes: Refers to the requirement for the offering.