Deuteronomy 1:27

וַתֵּרָגְנ֤וּ בְאָהֳלֵיכֶם֙ וַתֹּ֣אמְר֔וּ בְּשִׂנְאַ֤ת יְהוָה֙ אֹתָ֔נוּ הֹוצִיאָ֖נוּ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לָתֵ֥ת אֹתָ֛נוּ בְּיַ֥ד הָאֱמֹרִ֖י לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃

And you murmured in your tents and said, ‘Because of YHWH’s hatred for us, He brought us out of the land of Mitsrayim to deliver us into the hand of the Emori, to destroy us.

 

Morphology

  1. וַתֵּרָגְנ֤וּ (vatte’ragnu) – Root: רגן (rgn); Form: Hitpael imperfect consecutive 2nd person masculine plural; Translation: “And you murmured”; Notes: Indicates discontent or complaint.
  2. בְאָהֳלֵיכֶם֙ (beʾoholeikhem) – Root: אהל (ʾhl); Form: Preposition + noun, masculine plural with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “in your tents”; Notes: Refers to their private dwellings.
  3. וַתֹּ֣אמְר֔וּ (vattomru) – Root: אמר (ʾmr); Form: Qal imperfect consecutive 2nd person masculine plural; Translation: “and you said”; Notes: Introduces their spoken complaint.
  4. בְּשִׂנְאַ֤ת (be’sinʾat) – Root: שנא (śnʾ); Form: Preposition + noun, feminine singular construct; Translation: “because of hatred”; Notes: Indicates perceived hostility.
  5. יְהוָה֙ (YHWH) – Root: יהוה; Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  6. אֹתָ֔נוּ (otanu) – Root: את (ʾt); Form: Direct object marker with 1st person plural suffix; Translation: “us”; Notes: Indicates the object of God’s actions.
  7. הֹוצִיאָ֖נוּ (hotziʾanu) – Root: יצא (yṣʾ); Form: Hifil perfect 3rd person masculine singular with 1st person plural suffix; Translation: “He brought us out”; Notes: Refers to the Exodus.
  8. מֵאֶ֣רֶץ (meʾeretz) – Root: ארץ (ʾrṣ); Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “from the land of”; Notes: Indicates origin.
  9. מִצְרָ֑יִם (Mitsrayim) – Root: מצר (mṣr); Form: Proper noun; Translation: “Mitsrayim”; Notes: Refers to Egypt.
  10. לָתֵ֥ת (latet) – Root: נתן (ntn); Form: Infinitive construct with preposition; Translation: “to deliver”; Notes: Indicates purpose or intention.
  11. אֹתָ֛נוּ (otanu) – Root: את (ʾt); Form: Direct object marker with 1st person plural suffix; Translation: “us”; Notes: Repeated for emphasis.
  12. בְּיַ֥ד (beyad) – Root: יד (yd); Form: Preposition + noun, feminine singular; Translation: “into the hand of”; Notes: Denotes control or power.
  13. הָאֱמֹרִ֖י (haʾEmori) – Root: אמר (ʾmr); Form: Proper noun with definite article; Translation: “the Emori”; Notes: Refers to the Amorites.
  14. לְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃ (lehashmideinu) – Root: שמד (šmd); Form: Hifil infinitive construct with 1st person plural suffix; Translation: “to destroy us”; Notes: Indicates their fear of annihilation.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.