Deuteronomy 11:9

וּלְמַ֨עַן תַּאֲרִ֤יכוּ יָמִים֙ עַל־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר֩ נִשְׁבַּ֨ע יְהוָ֧ה לַאֲבֹתֵיכֶ֛ם לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם וּלְזַרְעָ֑ם אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃ ס

And that you may prolong your days on the land which YHWH swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.

 

Morphology

  1. וּלְמַ֨עַן (u-lemaʿan) – Root: מען (maʿan); Form: Conjunction; Translation: “And that”; Notes: Indicates purpose or result.
  2. תַּאֲרִ֤יכוּ (taʾarichu) – Root: ארך (ʾarak); Form: Hiphil imperfect 2nd person masculine plural; Translation: “you may prolong”; Notes: Refers to extending the duration of life.
  3. יָמִים֙ (yamim) – Root: יום (yom); Form: Noun, masculine plural; Translation: “days”; Notes: Refers to lifespan or time on the land.
  4. עַל־ (ʿal) – Root: על (ʿal); Form: Preposition; Translation: “on”; Notes: Indicates location or position.
  5. הָ֣אֲדָמָ֔ה (ha-adamah) – Root: אדמה (ʾadamah); Form: Noun, feminine singular with definite article; Translation: “the land”; Notes: Refers to the Promised Land.
  6. אֲשֶׁר֩ (ʾasher) – Root: אשר (ʾasher); Form: Relative pronoun; Translation: “which”; Notes: Introduces the clause describing the land.
  7. נִשְׁבַּ֨ע (nishbaʿ) – Root: שבע (shavaʿ); Form: Nifal perfect 3rd person masculine singular; Translation: “He swore”; Notes: Refers to YHWH’s covenantal promise.
  8. יְהוָ֧ה (YHWH) – Root: יהוה (YHWH); Form: Proper noun; Translation: “YHWH”; Notes: The covenant name of God.
  9. לַאֲבֹתֵיכֶ֛ם (la-avoteikhem) – Root: אב (ʾav); Form: Noun, masculine plural construct with 2nd person masculine plural suffix; Translation: “to your fathers”; Notes: Refers to the patriarchs of Israel.
  10. לָתֵ֥ת (latet) – Root: נתן (natan); Form: Qal infinitive construct with preposition; Translation: “to give”; Notes: Refers to the act of granting the land.
  11. לָהֶ֖ם (lahem) – Root: ל (le); Form: Preposition with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “to them”; Notes: Refers to the patriarchs and their descendants.
  12. וּלְזַרְעָ֑ם (u-le-zarʿam) – Root: זרע (zeraʿ); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person masculine plural suffix and conjunction; Translation: “and to their offspring”; Notes: Refers to the descendants of the patriarchs.
  13. אֶ֛רֶץ (eretz) – Root: ארץ (ʾaretz); Form: Noun, feminine singular; Translation: “a land”; Notes: Refers to the Promised Land.
  14. זָבַ֥ת (zavat) – Root: זוב (zuv); Form: Qal participle feminine singular construct; Translation: “flowing”; Notes: Describes the abundance of the land.
  15. חָלָ֖ב (chalav) – Root: חלב (chalav); Form: Noun, masculine singular; Translation: “milk”; Notes: Represents prosperity and sustenance.
  16. וּדְבָֽשׁ׃ (u-devash) – Root: דבש (devash); Form: Noun, masculine singular with conjunction; Translation: “and honey”; Notes: Symbolizes abundance and sweetness.

 

This entry was posted in Deuteronomy. Bookmark the permalink.

Comments are closed.