אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֣י מְצַוְּךָ֮ הַיֹּום֒ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ לָלֶ֣כֶת בִּדְרָכָ֔יו וְלִשְׁמֹ֛ר מִצְוֹתָ֥יו וְחֻקֹּתָ֖יו וּמִשְׁפָּטָ֑יו וְחָיִ֣יתָ וְרָבִ֔יתָ וּבֵֽרַכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃
That I am commanding you today, to love YHWH your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments; and you shall live and multiply, and YHWH your God will bless you in the land where you are entering to possess it.
Morphology
- אֲשֶׁר (ʾăšer) – Form: relative pronoun; Translation: “that”.
- אָנֹכִי (ʾānōḵī) – Form: personal pronoun, 1st person singular; Translation: “I”.
- מְצַוְּךָ (məṣavvəḵā) – Root: צוה; Form: Piel participle, masculine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “am commanding you”.
- הַיּוֹם (hayyōm) – Root: יום; Form: definite article + noun masculine singular; Translation: “today”.
- לְאַהֲבָה (ləʾahăvāh) – Root: אהב; Form: preposition + infinitive construct; Translation: “to love”.
- אֶת־יְהוָה (ʾet-YHWH) – Form: direct object marker + proper noun; Translation: “YHWH”.
- אֱלֹהֶיךָ (ʾĕlōheḵā) – Root: אֱלֹהִים; Form: noun masculine plural with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”.
- לָלֶכֶת (lāleleḵet) – Root: הלך; Form: preposition + infinitive construct; Translation: “to walk”.
- בִּדְרָכָיו (bidrāḵāyv) – Root: דרך; Form: preposition + noun masculine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “in His ways”.
- וְלִשְׁמֹר (vəlišmōr) – Root: שמר; Form: conjunction + preposition + infinitive construct; Translation: “and to keep”.
- מִצְוֹתָיו (miṣvōtāv) – Root: מצוה; Form: noun feminine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “His commandments”.
- וְחֻקֹּתָיו (vəḥuqqōtāv) – Root: חקק; Form: conjunction + noun masculine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and His statutes”.
- וּמִשְׁפָּטָיו (umišpāṭāv) – Root: שׁפט; Form: conjunction + noun masculine plural with 3rd person masculine singular suffix; Translation: “and His judgments”.
- וְחָיִיתָ (vəḥāyītā) – Root: חיה; Form: Qal perfect with vav-consecutive, 2nd person masculine singular; Translation: “and you shall live”.
- וְרָבִיתָ (vərāvītā) – Root: רבה; Form: Qal perfect with vav-consecutive, 2nd person masculine singular; Translation: “and you shall multiply”.
- וּבֵרַכְךָ (uvēraḵḵā) – Root: ברך; Form: Piel perfect with vav-consecutive, 3rd person masculine singular + 2nd person masculine singular suffix; Translation: “and He will bless you”.
- יְהוָה (YHWH) – Form: proper noun; Translation: “YHWH”.
- אֱלֹהֶיךָ (ʾĕlōheḵā) – Root: אֱלֹהִים; Form: noun masculine plural with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your God”.
- בָּאָרֶץ (bāʾāreṣ) – Root: ארץ; Form: preposition + definite article + noun feminine singular; Translation: “in the land”.
- אֲשֶׁר־אַתָּה (ʾăšer-ʾattāh) – Form: relative pronoun + personal pronoun masculine singular; Translation: “where you”.
- בָא־שָׁמָּה (bāʾ-šāmmāh) – Root: בוא; Form: Qal perfect, 2nd person masculine singular + adverb; Translation: “are entering there”.
- לְרִשְׁתָּהּ (lərišttāh) – Root: ירשׁ; Form: preposition + infinitive construct + 3rd person feminine singular suffix; Translation: “to possess it”.