אֶת־חֶלְקָת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־רְחֹ֖ב וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃ ס
Ḥelqat with its pasturelands, Reḥov with its pasturelands—four cities.
Morphology
- אֶת־חֶלְקָת֙ (et-Ḥelqat) – Root: חלק (ḥ-l-q); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Ḥelqat”; Notes: A city assigned to the Levites.
- וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ (ve-et-migrasheha) – Root: מגרש (m-g-r-š); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its pasturelands”; Notes: Refers to the open land surrounding the city.
- וְאֶת־רְחֹ֖ב (ve-et-Reḥov) – Root: רחב (r-ḥ-b); Form: Proper noun, feminine singular; Translation: “Reḥov”; Notes: Another Levitical city.
- וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ (ve-et-migrasheha) – Root: מגרש (m-g-r-š); Form: Noun, masculine singular construct with 3rd person feminine singular suffix; Translation: “and its pasturelands”; Notes: Open land designated for the Levites.
- עָרִ֖ים (ʿarim) – Root: עיר (ʿ-y-r); Form: Noun, feminine plural; Translation: “cities”; Notes: Refers to the total number of cities mentioned.
- אַרְבַּֽע׃ (arbaʿ) – Root: ארבע (ʾ-r-b-ʿ); Form: Numeral, feminine singular; Translation: “four”; Notes: Indicates the number of cities given.