Judges 19:6

וַיֵּשְׁב֗וּ וַיֹּאכְל֧וּ שְׁנֵיהֶ֛ם יַחְדָּ֖ו וַיִּשְׁתּ֑וּ וַיֹּ֜אמֶר אֲבִ֤י הַֽנַּעֲרָה֙ אֶל־הָאִ֔ישׁ הֹֽואֶל־נָ֥א וְלִ֖ין וְיִטַ֥ב לִבֶּֽךָ׃

And they sat, and the two of them ate together and drank. And the father of the young woman said to the man, “Please consent and stay the night, and let your heart be merry.”

 

Morphology

  1. וַיֵּשְׁב֗וּ (vayyēšəvū) – Root: ישב (yashav); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “And they sat”; Notes: Sequential action.
  2. וַיֹּאכְל֧וּ (vayyoʾkəlū) – Root: אכל (akhal); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “And they ate”; Notes: Denotes shared meal.
  3. שְׁנֵיהֶ֛ם (šənēhem) – Root: שנים (shnayim); Form: Dual noun with 3rd person masculine plural suffix; Translation: “the two of them”; Notes: Specifies two individuals.
  4. יַחְדָּ֖ו (yaḥdāv) – Root: יחד (yaḥad); Form: Adverb; Translation: “together”; Notes: Expresses unity.
  5. וַיִּשְׁתּ֑וּ (vayyīštū) – Root: שתה (shatah); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine plural; Translation: “And they drank”; Notes: Continuation of action.
  6. וַיֹּ֜אמֶר (vayyoʾmer) – Root: אמר (amar); Form: Qal wayyiqtol 3rd person masculine singular; Translation: “And he said”; Notes: Introduces speech.
  7. אֲבִ֤י הַֽנַּעֲרָה֙ (ʾavi hannəʿarāh) – Root: אב (av) + נערה (naʿarah); Form: Noun, masculine singular construct; Translation: “the father of the young woman”; Notes: Defines speaker.
  8. אֶל־הָאִ֔ישׁ (ʾel-hāʾīš) – Root: איש (ʾish); Form: Noun, masculine singular with preposition; Translation: “to the man”; Notes: Identifies recipient.
  9. הֹֽואֶל־נָ֥א (hōʾel-nā) – Root: אלל (ʾll); Form: Hifil imperative masculine singular with particle נָא; Translation: “Please consent”; Notes: Polite request.
  10. וְלִ֖ין (vəlin) – Root: לון (lun); Form: Qal imperative masculine singular; Translation: “and stay the night”; Notes: A command or invitation.
  11. וְיִטַ֥ב (vəyīṭav) – Root: יטב (yṭv); Form: Qal imperfect 3rd person masculine singular; Translation: “and let it be well”; Notes: Expresses wish.
  12. לִבֶּֽךָ (libbekha) – Root: לב (lev); Form: Noun, masculine singular with 2nd person masculine singular suffix; Translation: “your heart”; Notes: Metaphorical for emotions.

 

This entry was posted in Judges. Bookmark the permalink.

Comments are closed.