Genesis 10:21

ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃

Gen 10:21 [Samaritan]
ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃

Gen 10:21 [Masoretic]
וּלְשֵׁם יֻלַּד גַּם־הוּא אֲבִי כָּל־בְּנֵי־עֵבֶר אֲחִי יֶפֶת הַגָּדֹֽול׃

Gen 10:21 [Targum Onkelos]
וּלשֵׁם אִיתִילִיד אַף הוּא אֲבוּהוֹן דְּכָל בְּנֵי עֵבֶר אֲחוּהִי דְיֶפֶת רַבָּא׃

Gen 10:21 [Peshitta]
ܘܫܝܡ ܐܘܠܕ ܐܦ ܗܼܘ܂ ܐܒܘܗܘܢ ܕܟܠ ܒܢ̈ܝ ܥܒܿܪ܂ ܐܚܘܗܝ ܕܝܦܬ ܪܒܐ܂

Gen 10:21 [Septuagint]
καὶ τῷ Σημ ἐγενήθη καὶ αὐτῷ πατρὶ πάντων τῶν υἱῶν Εβερ ἀδελφῷ Ιαφεθ τοῦ μείζονος

Gen 10:21 [Vulgate]
de Sem quoque nati sunt patre omnium filiorum Eber fratre Iafeth maiore

 

וּלְשֵׁ֥ם יֻלַּ֖ד גַּם־ה֑וּא אֲבִי֙ כָּל־בְּנֵי־עֵ֔בֶר אֲחִ֖י יֶ֥פֶת הַגָּדֹֽול׃

And to Shem, also to him were born sons; he is the father of all the sons of ʿEver, the brother of Yefet the Great.

 

Morphology

  1. וּלְשֵׁ֥ם (ūlĕšēm) – Root: שם (š-m); Form: Conjunction וְ + preposition לְ + proper noun; Translation: “And to Shem”; Notes: Introduces Shem as the recipient of the action.
  2. יֻלַּ֖ד (yullad) – Root: ילד (y-l-d); Form: Hofal perfect, third masculine singular; Translation: “were born”; Notes: Indicates a passive action of begetting.
  3. גַּם־ה֑וּא (gam-hūʾ) – Root: גם (g-m) + הוא (h-wʾ); Form: Adverb + independent pronoun, third masculine singular; Translation: “also to him”; Notes: Stresses inclusion.
  4. אֲבִי֙ (ʾăḇî) – Root: אב (ʾ-b); Form: Construct noun, singular masculine; Translation: “father of”; Notes: Indicates patriarchal lineage.
  5. כָּל־בְּנֵי־עֵ֔בֶר (kol-bĕnē-ʿeḇer) – Root: בן (b-n) + עבר (ʿ-v-r); Form: Construct noun, singular masculine + noun, plural masculine construct; Translation: “all the sons of ʿEver”; Notes: Refers to a specific genealogical branch.
  6. אֲחִ֖י (ʾăḥî) – Root: אח (ʾ-ḥ); Form: Construct noun, singular masculine; Translation: “the brother of”; Notes: Relates Shem to Yepheth.
  7. יֶ֥פֶת (yepheth) – Root: יפת (y-p-t); Form: Proper noun; Translation: “Yepheth”; Notes: A personal name.
  8. הַגָּדֹֽול (haggāḏōl) – Root: גדל (g-d-l); Form: Definite article ה + adjective, singular masculine; Translation: “the Great”; Notes: Denotes prominence or stature.

 

 

This entry was posted in Genesis. Bookmark the permalink.

Comments are closed.